Mas, quando conseguires... Há pessoas que te querem ajudar. | Open Subtitles | , لكن عندما تستطيع هناك أناس يحتاجون مساعدتك |
Claro, Há pessoas que não gostam disto e pessoas que acham isto muito surpreendente. | TED | طبعاً هناك أناس لم تٌعجب بهذه النتائج وهناك من وجدها مفاجئة تماماً |
Há pessoas que se importam contigo, que podem amar-te. | Open Subtitles | هناك أشخاص يهتمون بأمرك ويمكنهم أن يبادلونك الحب |
Há pessoas que pensam que vamos resolver o problema da água urbana indo buscar a água aos nossos vizinhos rurais. | TED | يعتقد بعض الأشخاص أننا سنقوم بحل مشكلة المياه في المناطق الحضرية بأخذ المياه من جيراننا في المناطق الريفية. |
Acredito que Há pessoas que são surpreendentemente... parecidas umas com as outras. | Open Subtitles | أعتقد أن هنالك أناس متشابهين بشكل مدهش فيما بينهم |
Há pessoas que raramente tocam nisto, mas isto toca-lhes para sempre. | Open Subtitles | بعض الناس نادراً ما يلمسونه، ولكنه يلمسهم في أغلب الأحيان |
Há pessoas que se importam contigo e pensam que estás morta. | Open Subtitles | هنالك أشخاص يهتمّون بأمركِ يعتقدونكِ ميّتةً. |
Há pessoas que a arder não gritam tanto. | Open Subtitles | ثمّة أناس تحرقهم النيران ولا يصيحون بصوت عالي مثلها |
Há pessoas que acham que devíamos despejar mais dinheiro, mais ajuda nesta tijela que está rota. | TED | هناك أناس يعتقدون أنه ينبغي ضخ المزيد من الأموال ، مزيد من المساعدات إلى هذه الوعاء الذي يسرب. |
Há pessoas que gostam do esparguete com um molho simples. Há pessoas que gostam do esparguete com um molho picante. E há os que gostam do molho com muitos pedaços. | TED | هناك أناس يفضلون صلصلتهم خفيفة, وهناك أناس يفضلونها كثيرة التوابل و هناك من يفضلها مكتنزة. |
"Há pessoas que vivem neste sítio que queiram expandi-los comigo?" | TED | ثم هل هناك أناس ممن يسكنون هذا المكان يرغبون بإقامة أعمال معي؟ |
Há pessoas que não conseguem o seu milagre, passam fome e têm frio. | Open Subtitles | هناك أناس أن تواجه مشكلة صنع المعجزة التي تحدث. هناك أشخاص إن لم يكن لديك ما يكفي من الطعام . هناك الناس التي هي البرد. |
Aposto que Há pessoas que trocavam tudo o que têm por isto. | Open Subtitles | هناك أناس مستعدون للتضحية بكل شيء مقابل هذا |
Não querendo parecer arrogante, mas Há pessoas que me invejam. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون مُتكبر لكن هناك أناس يحقدون علىّ |
Há pessoas que não sentem a dor. | TED | هناك أشخاص لا يشعرون بالألم على الرغم من أن ذلك يبدو مثير .. ولكن إن لم تشعر |
Há pessoas que preferem ir ao restaurante, beber um copo de vinho com amigos, almoçar ou jantar com amigos e celebrar a vida. | TED | هناك أشخاص يفضلون الذهاب الي المطعم يحتسون النبيذ مع أصدقائهم أو الغداء او العشاء مع الأصدقاء ويحتفلون بالحياة |
Há pessoas que se sentem mais assustadas quando se exibem em público. | TED | بعض الأشخاص مصممين على للشعور بالخوف الزائد أثناء التأدية على الملأ. |
Há pessoas que bebem, outras consomem droga, eu como açúcar. | Open Subtitles | بعض الأشخاص يشربون البعض يعاقرون المخدرات, أنا أتعاطى السكريات |
Há pessoas que eu conheço bem, mas elas estão lá em baixo e eu estou lá em cima. | Open Subtitles | هنالك أناس أعرفهم حق المعرفة بإستثناء أنهم يقبعون في الأسفل بينما أنا في الأعلى |
Aparentemente, Há pessoas que consideram que hoje é um dia de festa. | Open Subtitles | المشهد البحري. على ما يبدو ، أن هنالك أناس تعتبر اليوم حفلاً. |
Há pessoas que acham o teu peru um pouco seco. | Open Subtitles | بعض الناس يرون أن الديك الرومي الذي تعدينه جافاً |
O que me deixa mais satisfeita é quando estou a atuar e Há pessoas que sentem empatia comigo e eu sei que as toquei. | Open Subtitles | إن أكثر لحظاتي سعادة هي حينما أؤدي على المسرح ويكون هنالك أشخاص يستشعرون ما أستشعره وأعلم أنني لامستهم. |
Há pessoas que tenho de manter vivas. Vocês vão ajudar-me a tomá-la. | Open Subtitles | ثمّة أناس أريد أن أحميهم وستساعدوني للإستيلاء عليه |
Dá muito trabalho e Há pessoas que não aceitam. | Open Subtitles | الكثير من العمل، وبعض الناس ليس مؤهلين لذلك. |
No lado emocional, Há pessoas que fizeram coisas, como enviar à família postais e cartões de Natal com pequenas mensagens. | TED | وفي الجانب الحسي ، هناك أُناسٌ قاموا بإرسال بطاقاتٍ بريدية وبطاقات عيد الميلاد إلى أهاليهم مع القليل من الرسائل فيها. |
Há pessoas que você diz: "O que quer beber?" | Open Subtitles | هناك إناس يقولون، "ما الذي تريد أن تشربه؟" |
Há pessoas que não importa quanto dinheiro gastaram no caso, foram condenadas e não deviam ter sido. | Open Subtitles | هنالك ناس مهما قاموا من صرف الأموال على القضية، يُدانوا بالرغم أنهم بريئون. |
Há pessoas que têm tudo e Há pessoas que não têm nada. | Open Subtitles | هناك الناس الذين يملكون كل شيء والناس الذين لا يملكون شيئاً |
E Há pessoas que orientam esses computadores para fazer os seus trabalhos administrativos. | TED | و هناك اناس يقودون هذه الحواسيب لتقوم بإنتاج عملهم الكتابي. |