há possibilidade dele ter sido morto noutro local e o terem trazido para cá? | Open Subtitles | هل هناك احتمال أنه قُتِل في مكان آخر ونقلوه إلى هنا؟ |
Nina, há possibilidade de não sobrevivermos a isso. | Open Subtitles | نينا ، هناك احتمال الى اننا لن نجتاز الامر |
Quer dizer que não há possibilidade de a Ford alguma vez ter encorajado a ideia de ser o próprio Sr. Kearns a fabricar o seu próprio limpa pára-brisas? | Open Subtitles | لكي نكون واضحين ليس هناك احتمال لدى ، فـورد أن تتبني فكرة السيد، كيرنس في صناعة مشروعة؟ |
A sério? há possibilidade de não irmos a julgamento? | Open Subtitles | هنالك فرصة سانحة لعدم ذهابنا إلى المحكمة ؟ |
A sério? há possibilidade de não irmos a julgamento? | Open Subtitles | هنالك فرصة سانحة لعدم ذهابنا إلى المحكمة ؟ |
há possibilidade de ter outra empregada a servir? Desculpa, é rude da minha parte. | Open Subtitles | هل هناك مجال لأحصل على نادلة أخرى ؟ أنا آسفة, هذا كان وقحا مني |
Mas não há possibilidade dela repetir a infracção. | Open Subtitles | ولا يوجد احتمال أن تكرر تلك الجريمة. |
Richard, disseste que há possibilidade de uma hérnia diafragmática? Sim. | Open Subtitles | أنت قلت يا (ريتشارد) ان هناك احتمال وجود فتق حجابي؟ |
há possibilidade de te contratar permanentemente? | Open Subtitles | هل هناك مجال أن ترتبط بالعمل معي؟ |
- Não há possibilidade de arruiná-lo, pois não? | Open Subtitles | -لا يوجد احتمال لإفساد الأمر، صحيح؟ |