há realmente um enorme conflito, quando falamos sobre cidades de países em desenvolvimento, entre pedestres e carros. | TED | هناك حقا صراع ضخم، عندما نتحدث عن مدن البلدان النامية، بين المارة والسيارات. |
Porque se não há realmente nenhuma ligação aqui, o Walsh está a evoluir. | Open Subtitles | لأنه إذا كان هناك حقا لا علاقة هنا، والش يحول الى اسلوب آخر |
Quanto marfim há realmente ali acima? | Open Subtitles | ما مقدار عاج هناك حقا فوق هناك؟ |
Bem, não há realmente assim tanto espaço na minha cama, mas acho que podemos fazer isso funcionar. | Open Subtitles | حسنا ، ليس هناك في الواقع ,تلك الغرفة كثيرا في سريري لكن أعتقد أننا يمكننا نجعل ذلك بعمل |
Mas acho que é bastante interessante saber que há realmente evidência matemática a dizer que devemos acalmar a nossa fúria antes de terminar o dia. | TED | لكن أظن أنه من المثير للاهتمام معرفة أنه هناك في الواقع أدلة من الرياضيات على القول بأنه عليك دائما أن تتجنب أن تغرب الشمس على غضبك. |
Não há realmente muito tempo. | Open Subtitles | هناك حقا لا أن الكثير من الوقت. |
Não há realmente 5 maneiras? | Open Subtitles | ليس هناك في الواقع خمسة طرق؟ |