ويكيبيديا

    "há sempre um" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هناك دائماً
        
    • هناك دائما
        
    • دائماً هناك
        
    • هنالك دائماً
        
    • لطالما كان هناك
        
    • كل ملعقة
        
    • دائما يوجد
        
    • هُناك دوماً
        
    DM: No final destas conversas há sempre um momento de reflexão. TED في نهاية هذه المحادثات، هناك دائماً لحظة تأمل.
    há sempre um vencedor no basebol. Isso significa também que há sempre um perdedor. TED هناك دائماً رابح في البيسبول, وهذا يعني أن هناك دائماً خاسر في البيسبول.
    há sempre um fio agarrado às panquecas suecas Acredita em mim. Open Subtitles هناك دائما فوائد لها عندما تحضر الفطائر السويديه ثق بي
    Eu nunca teria o dinheiro necessário para pagar a sua instalação ou para pagar todos os painéis publicitários ou a sua produção, por isso há sempre um cliente associado a eles. TED لن املك ابداً المال الكافي لدفع تكاليف تركيبها أو لدفع قيمة لوحات الاعلان أو قيمة الانتاج, هناك دائما زبون يتكفل بها.
    Mas há sempre um rosto diante de mim agora... lá longe, para além da multidão. Open Subtitles لكن دائماً هناك وجه لايفارقني في مكان ما بعد الحافة بين الجموع
    Sabem, há sempre um elemento de perigo em rituais como este. Open Subtitles كما تعلم, هنالك دائماً عنصر من الخطر لمثل هذه الطقوس
    há sempre um resto de dinheiro de bolsas para casos dificeis. Open Subtitles لطالما كان هناك القليل من بقايا مال المنح الدراسية للحالات الصعبة
    "há sempre um cozinheiro de fritos e o que trabalhava aqui Open Subtitles "كل ملعقة دهنية هنا يملكها طاهي قليّ،
    há sempre um fulano com uma ideia pronta. Open Subtitles هناك دائماً بعض الأشخاص جاهزين بفكرة، كما ترى.
    Sabem, quando a mente acomoda duas personalidades, há sempre um conflito, uma batalha. Open Subtitles أفهمتم, عندما يستضيف العقل شخصيتين، سيكون هناك دائماً صراع، معركة.
    há sempre um safado com sentido de humor que aponta para ele, em vez de apontar para a cabeça. Open Subtitles هناك دائماً بَعْض الدجاج البري على الجانبِ الآخرِ الاهمال والمرح كافيين لأصابتك هنا بدل الاصابة بالرأس في كل مرة
    Ele diz que andam a irrigar o Vale e que há sempre um escoamento. Open Subtitles يقول بأن هناك ريّ في فالي، وأن هناك دائماً بعض التسريب.
    Porque há sempre um corpo nestas histórias? Open Subtitles بسبب أنه هناك دائماً جثة بهذة الصناديق التاريخية
    há sempre um rodeio na cidade. Open Subtitles هناك دائما مسابقة رعاة بقر في البلدة، اللعنة
    Mas há sempre um momento para partilhar com o diabo. Open Subtitles لكن هناك دائما وقت للعب الورق مع الشيطان
    há sempre um dispositivo. Se ao menos descobrisse o mecanismo activante... Open Subtitles هناك دائما أداة لو أستطعت فقط أن أكتشف آليتها
    há sempre um palhaço que se acha imune. Open Subtitles هناك دائما أبله ما يظن نفسه منيعا ضد المرض
    Há pessoas que sabem que há sempre um mistério por resolver. Open Subtitles هناك أشخاص يعلموا أنه دائماً هناك لغز يجب أن يتم حله
    há sempre um novato qualquer a querer provar que vale muito. Open Subtitles دائماً هناك بعض الصوص الجددِ يُحاولُون إثبات أنفسهم.
    há sempre um monte de toalhas sujas, diante do meu cacifo. Open Subtitles هنالك دائماً كومة كبيرة من المناشف المتّسخة أمام خزانتي
    há sempre um motivo escondido. Open Subtitles لطالما كان هناك خطة مسبقة
    há sempre um. Open Subtitles دائما يوجد واحد
    há sempre um preço a pagar. Open Subtitles أظن هُناك دوماً ثمن واجب دفعه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد