Há sempre uma rapariga melhor. Não é esse o problema? | Open Subtitles | هناك دائماً فتاة أجمل أليست هذه هي المشكلة بإختصار؟ |
Há sempre uma sala, um local onde se possa fazer sentido de todos os componentes do plano estratégico. | TED | هناك دائماً فرصة، دائمة لتتمكن من فهم كل الأجزاء في الخطة الإستراتيجية |
Com chuva ou sol, Há sempre uma catrefada de histórias. | Open Subtitles | يوم ماطر أو دافئ، هناك دائما الكثير من القصص. |
E em cada morte, não importa quão pequena, Há sempre uma nova vida. | Open Subtitles | وضمن كلّ موت مهما كان صغير هناك دائما حياة جديدة |
Há sempre uma hipótese, por isso vamos ter a certeza. | Open Subtitles | دائماً هناك فرصة , دعينا نكن واثقون من ذلك |
Há sempre uma maneira. Há sempre uma maneira. | Open Subtitles | دائماً يكون هناك شئ دائماً يكون هناك شئ |
Há sempre uma arma para apanhar uma pomba fugidia, meu amigo. | Open Subtitles | هناك دائماً سلاح ليسقط الحمامة الطائرة يا صديقى |
Há sempre uma maneira de lidar com o George. Vai para lá assim que abrir. | Open Subtitles | هناك دائماً طريقة للتعامل مع جورج كن في المكان حالما يكون متاح |
Já estivemos em bases suficientes para saber que Há sempre uma forma de escapar. | Open Subtitles | لقد كنت في ما يكفي من القواعد العسكرية كي أعلم أن هناك دائماً طريق للتسلل للخارج |
Na idade dela, Há sempre uma boa possibilidade de não voltar a acordar. | Open Subtitles | وطبعاً في مثل عمرها هناك دائماً فرصة جيدة ألا تستيقظ |
Bem, Há sempre uma pequena possibilidade de que alguma coisa possa correr mal. | Open Subtitles | سنكون على ما يرام اذن أنت تَقُول لا شيئ من هذه الكوارثُ المحتملة سَيحْدث؟ حَسناً , هناك دائماً الإمكانية الطفيفة |
Não, Há sempre uma relação, mas se o fantasma que eu vi na rua era o Lucas, porque não estava no seu próprio funeral? | Open Subtitles | لا هناك دائماً رابط ولكن إذا كان الشبح الذي شاهدته على الطريق كان لوكاس , لمَ لم يكن في جنازته ؟ |
Em todos os jogos e esquemas, há sempre um adversário e Há sempre uma vítima. | Open Subtitles | في كل لعبة أو فخ هناك دائما خصم و دائما هناك ضحية |
Há sempre uma miúda por aí. Aquela que se escapou. | Open Subtitles | ان هناك دائما فتاة وحيدة الفتاة التى هربت |
Sabes, Miles, Há sempre uma maneira de contornar as coisas. | Open Subtitles | اترى "مايلز" يجب ان يكون هناك دائما طريقا للعودة |
- Milhares de vezes se for preciso, Há sempre uma saída. | Open Subtitles | - ألف مرة إذا لزم الأمر، هناك دائما وسيلة للخروج. |
Decerto até uma criança pode entender que numa operação tão complexa como o Natal, Há sempre uma insignificante margem de erro. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنه أي طفل يمكن أن يفهم أن عملية عيد الميلاد معقدة هناك دائما شيئ خاطأ |
Temos de lidar com uma crise. Há sempre uma crise. | Open Subtitles | دائماً هناك كوارث، ربّما عليك التفكير بعيش حياتك أثناءها |
Pois, mas Há sempre uma forma de entrar, Bis. | Open Subtitles | دائماً يكون هناك طريق يا " بيس"، أنت أعتني بالبوابة الخارجية، |
Há sempre uma palavra-chave que é implantada no processo. | Open Subtitles | دائماً ما يتواجد كلمة مُحفزة يتم زرعها خلال العملية |
Há sempre uma digressão para tu e a tua irmã mais nova fazerem. | Open Subtitles | لطالما كان هناك دورًا لكِ ولأختكِ الصغرى. |
Podes trancar as portas que quiseres, mas Há sempre uma porta para Fillory quando precisamos. | Open Subtitles | تغلق العديد من الأبواب كما تشاء هنالك دائما باب لفيلورى عندما تحتاج واحد |
Ainda bem que Há sempre uma terceira opção. | Open Subtitles | الأمر الجيد أن هناك دائمًا خيارٌ ثالث للخروج |
Mas, no mundo real, Há sempre uma fraqueza. | Open Subtitles | ولكن بمجمتعنا القائم على الواقع، هناك دوماً نقطة ضعف. |