ويكيبيديا

    "há uma coisa que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هناك شيء واحد
        
    • ثمة شيء
        
    • هناك شيء ما
        
    • هناك شيئ واحد
        
    • ثمّة شيء
        
    • هناك شئ واحد
        
    • هناك شيئاً واحداً
        
    • هناك ما
        
    • هنالك شئ
        
    • هنالك شيء واحد
        
    • هناك شىء واحد
        
    • هناك أمر واحد
        
    • ثمة ما
        
    • هناك شيء الذي
        
    • هناك شئ ما
        
    Mas há uma coisa que eu sei fazer: sei programar um computador. TED لكن هناك شيء واحد أعرف كيف أفعله: أعرف كيف أبرمج الحاسوب.
    há uma coisa que lhe quero dizer há muito tempo... Open Subtitles هناك شيء واحد أحاول أن أخبرك إياه منذ فترة
    há uma coisa que ando mortinho para perguntar. Open Subtitles ثمة شيء واحد فقط أتحرق شوقًا لسؤالك عنه
    há uma coisa que acho que devo mesmo dizer. Open Subtitles جميل يا إليوت , هناك شيء ما ينبغي أن أخبرك به
    Se há uma coisa que as mulheres apreciam, é um tipo que se sabe evidenciar. Open Subtitles إن كان هناك شيئ واحد تحبه النساء هو شخص يعرف كيف يثيرها
    há uma coisa que tenho de resolver num instante, mas vivo ou morto, volto já. Open Subtitles في الواقع، ثمّة شيء عليّ الاهتمام به لكن ميتاً أو حياً، سأعود حالاً
    Se há uma coisa que eu não suporto, são recrutas, com o seu ar de superioridade de moral ferida. Open Subtitles لو كان هناك شئ واحد لا يمكننى ان اتقبله فهو الرجال المتطوعون , بهواهم بالاستعلاء الاخلاقى المريض
    Porque há uma coisa que não podes mudar, e está mesmo aqui. Open Subtitles لأنّ هناك شيئاً واحداً لا يمكن تغييره و هو هنا بالضبط
    há uma coisa que tens de fazer, e é voltar para Roma. Open Subtitles هناك شيء واحد يجب أن تفعلة عليك أن تعود إلى روما
    Se há uma coisa que o meu pai ensinou-me é isto, Open Subtitles إن كان هناك شيء واحد علّمني إياه والدي، فهو هذا
    há uma coisa que ontem não percebi muito bem. Open Subtitles هناك شيء واحد انا لَمْ اَفْهمُه تماماً أمس
    Se há uma coisa que adoro fazer é ajudar as pessoas. Open Subtitles اذا كان هناك شيء واحد احب فعله فهو مساعدة الناس
    Se há uma coisa que sei é quando um homem me quer. Open Subtitles إذا كان هناك شيء واحد أعلمه هو أنه عندما يريدني الرجل
    há uma coisa que não vou sentir falta de Los Angeles. Open Subtitles هناك شيء واحد أَنا لَنْ يَتغيّبَ عنه حول لوس أنجليس.
    há uma coisa que tens de saber, uma coisa que tenho de te dizer. Open Subtitles ثمة شيء عليكِ معرفته، شيء يجب أن أخبرك به
    Antes de ires, há uma coisa que te quero dizer. Open Subtitles قبل أن تذهبي .. هناك شيء ما أريد أن أقوله لكِ
    Se há um hospital, há uma coisa que não pode cortar. Open Subtitles إن أردت امتلاك مستشفى، هناك شيئ واحد يمكنك تخفيضه.
    Bom, se há uma coisa que sei sobre si, é que não conhece muito bem o seu irmão. Open Subtitles حسنٌ، إنْ كان هناك ثمّة شيء أعرفه بشأنكِ، فهو أنكِ لا تعرفين أخيكِ تمام المعرفة.
    E se há uma coisa que não quero ter são sarilhos. Open Subtitles ولكن هناك شئ واحد لاارغب به يابيلي ، وهو المشاكل
    Se há uma coisa que aprendemos ao longo dos anos, é que existem duas pessoas em quem podemos confiar um segredo. Open Subtitles لو أن هناك شيئاً واحداً تعلمته عبر السنين هناك شخصين فقط يمكنك أن تأتمنهم على سر
    Já que estás aqui, há uma coisa que te quero contar. Open Subtitles منذ أن أحضرتك هنا , هناك ما أريد قوله لك
    há uma coisa que acho que deves saber. Open Subtitles لقد ضربتني هنالك شئ اعتقد بأنِ يجب أن تعرفية
    há uma coisa que não entendo, Monsieur Tassigny. Open Subtitles هنالك شيء واحد لا أستطيع أن أفهمه يا سيد تاسينغي
    há uma coisa que gosto mais que lagosta. Open Subtitles هناك شىء واحد اتمتع بأكله أكثر من اللوبستر
    As banheiras são para tomar banho E divertirmo-nos a chapinhar na água Mas há uma coisa que jamais poderá ser feita Open Subtitles البانيو لوقت الإستحمام واللعب بالماء ولكن هناك أمر واحد لا يجب أن أفعله به
    Antes de começares a fazer reservas há uma coisa que precisas de saber. Open Subtitles قبل أن تبدئي بحجز أي مكان، ثمة ما يجب أن تعرفيه.
    Agora há uma coisa que na verdade vai alterar a tua consciência. Open Subtitles حسناً الأن هناك شيء الذي حقاَ يستعمل لتغيير وعيك
    há uma coisa que queria dizer-te ontem à noite, mas quando pensei nisto já tinhas ido embora. Open Subtitles هناك شئ ما أردت قوله لك ليلة أمس. ولكن بمجرد أن فكرت فيه كنت .. قدرحلت,أنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد