Se Há uma cura para Ariadne, elas saberão. | Open Subtitles | إذا كان هناك علاج لأريادن، لأنهم يعلمون ذلك. |
Há uma cura para a epidemia e não se mexe? | Open Subtitles | هناك علاج للطاعون, وأنت غير مهتم؟ |
Há... uma cura para parar este flagelo nalgum lugar. | Open Subtitles | أوه, هناك... هناك علاج له في مكان ما |
Diz que Há uma cura, possivelmente, mas... | Open Subtitles | مكتوب أنه يوجد علاج مُحتمل. لكن لن يكون ذلك سهلاً. |
Só Há uma cura, e os caçadores deixaram claro que querem matar toda a gente em Mystic Falls, enquanto não tiverem a cura. | Open Subtitles | ثمّة جرعة ترياق واحدة ولقد أوضح الصيّادون أنّهم سيقتلون كلّ مَن في (ميستك فولز) حتّى ينالوه |
Há uma cura. | Open Subtitles | ثمة علاج ما |
Há uma cura para a Marca no livro, mas tem um preço. | Open Subtitles | هناك شفاء من العلامة في ذلك الكتاب لكنه يأتي مع ثمن |
Vai ficar tudo bem. Bill, acorda. Há uma cura. | Open Subtitles | كُل شيء سَيكون على ما يُرام. (استيقظ يا (بيل. هُنالك علاج. |
Isto é envenenamento do sangue. Só Há uma cura para ele. | Open Subtitles | إنه تسسم في الدم هناك علاج وحيد لها |
- Se Há uma cura, vamos atrás dela e lidamos com as consequências depois. | Open Subtitles | -إن كان هناك علاج, سوف نفعله و نتعامل مع العواقب لاحقًا |
Felizmente, Há uma cura para essa pestilência. | Open Subtitles | لحسن الحظ، هناك علاج لهذا الوباء. |
Há uma cura para isso, e às quartas-feiras é a metade do preço, por isso... | Open Subtitles | هناك علاج لذلك وهو بنصف السعر في أيام الأربعاء، لذا... |
Acho que Há uma cura fácil para o DDN. | TED | وأعتقد أن هناك علاج سهل للNDD. |
Há uma cura para isso também, senhor. | Open Subtitles | هناك علاج لهذا أيضاً يا سيد؟ |
- Há uma cura. - Estás a falar de quê? | Open Subtitles | هناك علاج عن ماذا تتحدثين؟ |
Então, só Há uma cura. | Open Subtitles | ثم هناك علاج واحد فقط. |
Onde há veneno, Há uma cura. | Open Subtitles | حيث يوجد السم، يوجد علاج. |
Há uma cura. | Open Subtitles | ثمة علاج |
Há uma cura para a Marca no Livro. | Open Subtitles | هناك شفاء من العلامة في ذلك الكتاب |