| Espero que não, mas, com tudo o que aconteceu há umas noites... | Open Subtitles | أتمنى حقّاً ألا تكون كذلك، لكن مع ما حصل قبل بضع ليالٍ... |
| Sabemos que foi partido, há umas noites. | Open Subtitles | سمعنا أنّ أحداً حطّمه قبل بضع ليالٍ. |
| Estávamos mesmo a debater se a Jamie devia andar com este tipo que ela conheceu há umas noites atrás. | Open Subtitles | كنا نتجادل حول ما إذا كان على (جيمي) الخروج مع ذلك الشاب الذي إلتقته قبل عدة ليالٍ |
| Não tenha sido há umas noites atrás. | Open Subtitles | لم يكن قبل عدة ليالٍ |
| Teve um apagão há umas noites e abalroou uma mulher com o carro. | Open Subtitles | لقد قاد بسرعة جنونية قبل بضع ليال ضرب امرأة بسيارته |
| Encontrei-o algemado, no interior, há umas noites. | Open Subtitles | و جدته مقيداً بالداخل منذ عدة ليالي |
| Sim, há umas noites atrás. | Open Subtitles | -أجل، قبل بضع ليال |
| Comecei há umas noites. | Open Subtitles | لقد بدئت منذ عدة ليالي مضت |