Tu sabes que te amo, mas tenho de admitir que há vezes que desejava que fosses mais sensível. | Open Subtitles | انت تعرف انني احبك و لكن علي الاعتراف بأن هناك اوقات اتمنى ان تكون فيها حساساً أكثر |
Infelizmente, há vezes em que o outro lado possue uma grande influência que, devemos dizer, torna a luta mais cara. | Open Subtitles | للأسف, هناك اوقات عندما يمتلك الطرف الاخر نفوذ التي، نستطيع ان نقول أنها جعلت الحرب مكلفة |
Mesmo assim, há vezes... quando acho que cometi um grande erro em minha vida. | Open Subtitles | لكن مازال هناك أوقات أشعر فيها أني أخطأت خطأ كبير في حياتي |
É claro, há vezes em que apanhamos o que está no chão e colocamos na boca. | Open Subtitles | بالطبع ، هناك أوقات لتلتقط ما هو موجود على الأرض وتضعها في فمك |
Mas há vezes em que o cérebro e a imaginação são coisas distintas. | Open Subtitles | في الواقع، هناك أوقات يكون فيها المخ والتخيل في حالة ضرر.. |
Mas quando o peso de uma missão ameaça dividir a tua equipa, há vezes em que és forçado a enganar até aqueles mais próximos... | Open Subtitles | تهدد بتفرقة فريقك تكون هناك أوقات تضطرك لتضليل أقرب الناس إليك |
Mas há vezes em que isso é impossível. | Open Subtitles | ولكن هناك أوقات يكون فيها هذا مستحيلاً |