ويكيبيديا

    "hábito" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عاده
        
    • عادةً
        
    • عادتك
        
    • العادة
        
    • عادة
        
    • عادتي
        
    • معتاد
        
    • معتادة
        
    • العاده
        
    • عادات
        
    • عادته
        
    • كالعادة
        
    • عاداتك
        
    • العادات
        
    • اعتدت
        
    Ouve, Lakha em criança, tinhas por hábito fazer batota nos jogos. Open Subtitles انظر يا لاكها الغش في اللعب كان عاده في طفولتك
    De hábito não sou, embora a Jenny diga que não penso. Open Subtitles أعني , ليس عادةً. جيني تقول لي أنني لا أفكر.
    É seu hábito aceitar a lei da terra tão levianamente? Open Subtitles هل من عادتك أن تأخذ القوانين المحلية بهذا الإستخفاف؟
    Como tua advogada, sugiro que acabes com esse hábito, antes que acordes do lado errado da caçadeira de um pai chateado. Open Subtitles مثل محاميك أقترح عليك كبح هذه العادة قبل أن يلاحظ الأمر أحد أبائهم وتجد نفسك تواجه بندقية على وجهك
    Para os obesos sem qualquer hábito saudável, o risco é muito alto, sete vezes maior do que os grupos mais saudáveis neste estudo. TED للأشخاص الذي يعانون من السمنة و لا يقوموا باي عادة صحية، الخطر أعلى جداً، وسبعة اضعاف من أصح المجموعات في الدراسة.
    Sabes que não tenho o hábito de entrar em tua casa sem convite. Open Subtitles أنت تعرف أنه ليس من عادتي القدوم إلى منزلك بدون دعوة
    Tem o hábito de originar explosões para cobrir as fugas. Open Subtitles هذا الرجل معتاد عل الالهاء بشئ من اجل محاولة الهرب
    A Interpol tem o hábito de interromper o pequeno-almoço das pessoas com tal assunto? Open Subtitles هل الشرطة الدوليةُ معتادة على مقاطعة الناس لهذه الأمور التافهه؟
    E ela tinha o estranho hábito de inclinar a cabeça para o lado, como uma ave muito estranho. Open Subtitles ولديها هذه العاده فى وضع رأسها على جانب واحد مثل الطائر غريب للغايه
    Opormo-nos ao Narcisse tornou-se um mau hábito, perigoso até quando temos razão. Open Subtitles معارضة نارسيس أصبحت عاده سيئة خطرة حتى عندما نكون على حق
    A SG-1 tem o bom hábito de desafiar as probabilidades. Open Subtitles -اس جي 1 لديهم عاده في مخالفة كل التوقعات.
    Uma faceta de mim que prefiro não dar a conhecer aos ingleses, e já que têm o hábito de abrir o meu correio, pensei se seria possível que ma entregasse. Open Subtitles إنى أفضل أن لا يراها البريطانيون لأنهم إتخذوا فتح رسائلى عاده هل من الممكن أن توصلها لى ؟
    Esses secretários têm o hábito de virar "excelências". Open Subtitles أمناء السر هؤلاء عادةً يصبحون أصحاب سعادة.
    É o primeiro dia. Mas não faças de isto um hábito. Open Subtitles إنه اليوم الأول فقط لا تجعلي منها عادةً.
    Tens por hábito escutar as conversas dos outros? Open Subtitles الرجاء التوجه إلى مكتب الحجز الرئيسي هل من عادتك ا لتصنت لمكالمات الآخرين؟
    As crianças normalmente adquirem esse hábito de outras crianças. Open Subtitles الاطفال عادة يتعلمون تلك العادة من الأطفال الاخرين
    Basta colocá-las num deles e deixar que o hábito de se seduzirem uns aos outros faça o resto do trabalho. TED ما عليك فعله هو أن تلطّخ الحقنة على خفاش واترك عادة الخفاش في استدراج غيره تكمل باقي العمل.
    Peter, não tenho por hábito comer o meu bife do chão. Open Subtitles ليست من عادتي ان أكل شريحة لحم على الارض
    Tem o hábito de brincar com as mulheres, Mr. Sleater? Open Subtitles هل أنت معتاد على اللعب بالنساء يا سيد "سليتر"؟
    Tomaram o hábito de usar a Lei da Atracção e a magia acontece-lhes para onde quer que vão... porque se lembram de a usar. Open Subtitles لهم طرق معتادة في الوجود لقد اعتادوا على هذه العملية وتحصل العجائب معهم حيثما ذهبوا
    A namorada pode tê-lo vestido, e deitado a camisa no cesto por força do hábito. Open Subtitles ربما صديقته غيرت له ملابسه الالقاء بالقميس بالسلة شىء خارج عن العاده
    O nosso professor inglês tem o mau hábito de fazer amizades facilmente. Open Subtitles أخشى أن من عادات مدرس الإنجليزى العزيز تكوين صداقات بشكل سهل
    Sir Roger tinha o hábito de pôr os óculos no bolso esquerdo do casaco. Open Subtitles في الواقع كانت من عادته حينما لا يقرأ أن يبقيها عند جيب الصدر
    Eu leio para adormecer. Já ficou hábito. Open Subtitles . إنهم يساعدونني على النوم . أصبحت كالعادة لدي
    Então, faz este tipo de coisas por hábito? Open Subtitles لذا,من عاداتك أن تقوم بهذا النوع من الأحداث
    O nosso cérebro transforma as coisas do dia-a-dia num hábito libertando espaço para aprender coisas novas. TED ولهذا يعمد عقلنا إلى برمجة الأمور اليومية في خانة العادات لنتيح المجال أمام تعلم أمور جديدة.
    - Além disso, tinha por hábito chamar sempre à atenção! Open Subtitles فلقد اعتدت على الحصول على حصتي العادلة من الإنتباه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد