ويكيبيديا

    "híbrido" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هجينة
        
    • الهجينة
        
    • الهجين
        
    • مهجّن
        
    • المهجّن
        
    • مهجن
        
    • الهجائن
        
    • هجيناً
        
    • المهجنة
        
    • مهجنة
        
    • هايبرد
        
    • هايبريد
        
    • هجينًا
        
    • هجينٌ
        
    • للهجين
        
    - ADVÉRBIO um híbrido de diferentes influências, tal como a cultura que representa. Open Subtitles هجينة من عدة تأثيرات شبيهه بالحضارة التي تمثلها
    Mas alguma coisa muito estranha aconteceu... quando começaste a falar do híbrido. Open Subtitles و لكنّ شيئاً غريباً جداً حدث حينما بدأ بالحديث عن الهجينة
    Estamos ao vivo no nosso torneio "Mãos no híbrido". Open Subtitles نحن على الهواء من مسابقة أيدي على الهجين
    Mas, preciso do teu helicóptero e tu precisas das minhas capacidades de localização, então, em primeiro lugar, vamos caçar o novo híbrido. Open Subtitles ‫لكنني أحتاج إلى مروحيتك ‫وأنت تحتاج إلى مهاراتي في التعقّب ‫أولاً، نصطاد مخلوق مهجّن جديد
    Obrigado, "rafiki". Este novo híbrido não é como os porcos selvagens. Open Subtitles ‫شكراً يا صديقي، هذا المخلوق المهجّن ‫الجديد ليس كالحيوانات البرية
    Vocês estão na sala onde decorreu o primeiro transplante de ADN, onde o primeiro híbrido humano-alienígena foi criado. Open Subtitles أنتم تقفون فى الغرفة التى تم فيها زرع أول حمض نووى مهجن بين الإنسان و الفضائيين
    Os dados indicam que assim que o híbrido foi infectado, os centuriões ficaram desactivados. Open Subtitles بمُجرد أن يُصاب الهجائن .. سيبدأ المقاتلون الأليون فى الخمود
    - Sim. Sim, estamos principalmente a trabalhar num novo carro híbrido. Open Subtitles نعم، إننا نعمل مبدئياً على سيارة هجينة جديدة
    Meu aluguer do meu carro está acabar, troco por um híbrido? Eu acredito neles... Open Subtitles عقد أيجاري على سيارتي , هل اصبحت هجينة لأنني فعلاً أمن بهم
    Ela estava num híbrido prateado em frente ao edifício. Open Subtitles كانت جالسة في سيّارة فضّية هجينة تحدّق في جبهة من المبنى
    O Klemper tentou criar um híbrido extraterrestre-humano. Open Subtitles كان يحاول أن يخلق كليبمبر الهجينة الغريبة للأنسان. هذا ما رأيت في عربة النقل.
    Um híbrido resultante de humanos e alienígenas que sobrevivesse ao holocausto. Open Subtitles أجنبي / إنسان الهجينة التي يمكن أن تنجو من المحرقة.
    Espero que estejam todos com calçado confortável porque a lotaria de hoje dá-vos a oportunidade de participar na competição "Mãos num híbrido". Open Subtitles اتمنى بأن تكونو جميعا تلبسون احذية مرحية لانه يوجد اليوم فرصة للمشاركة في بيع اليناصيب في تحدي الأيدي الهجينة
    As respostas que precisávamos sobre o híbrido estão no bebé. Open Subtitles الإجابة التي نحتاجها عن الهجين موجودة في الطفلة نفسها.
    O novo híbrido terá os novos microrganismos no seu sangue. Open Subtitles هذا الهجين الجديد ينتقل الى الجسم من خلال الدم
    - Olá. Walter, diga-me do que precisaria para criar um híbrido genético. Open Subtitles والتر)، أريد أن تخبرني) ،بالضبط ما الذي سيلزمك لتكوين مهجّن جيني
    Se este novo híbrido... é a chave para resolver o problema da esterilidade humana. Open Subtitles ‫إذا كان المخلوف المهجّن الجديد ‫هو المفتاح لحل مشكلة تعقيم البشرية
    A Bíblia não é nada mais do que um híbrido literário astro-teológico, tal como todos os mitos religiosos que os antecederam. Open Subtitles الكتاب المقدس ، ليس سوى تنجيم أدبي مهجن .مثله مثل جميع ما يقربه من الاساطير الدينية التي سبقته
    E se aparecer algum híbrido, apenas faça o que fez antes. Open Subtitles وإذا ظهر المزيد من الهجائن فقط إفعلي ما قمتي به سابقاً
    A dose normal é 200, 300 miligramas, mas acho que um híbrido grandão e bem forte como você, vai precisar de uns 2000. Open Subtitles إن الجرعة المعتادة هي ما بين 200 و300 مليغرام لكنني أظن أن هجيناً ضخماً وقوياً مثلك أنا سأزيد الجرعة إلى ألفين
    Quantos mais sinais ela activar, mais híbridos se irão disseminar. Mas, nunca ninguém tinha visto um híbrido voador. Open Subtitles كلما زادت عدد الإشارات التي تفعلها انتشرت المخلوقات المهجنة أكثر
    É um avião híbrido, feito da mistura do conhecimento americano, com dois caças de morte Goa'uid que a SG-1 recuperou há uns anos. Open Subtitles أنها مهجنة سيدي مركبة من الخبرات الأمريكية واثنان من منزلقات الموت التي استعادتها اس جي 1 قبل عامين
    - Não. Dois mini coopers, um Peugeot 607... Um Toyota híbrido... Open Subtitles إثنان ميني كوبر 2006 و2007 تويوتا هايبرد
    Conduzo um carro híbrido. Open Subtitles إنّي أقود سيّارة (هايبريد) زرقاء.
    Deste-me bastante cabo dos planos, fofinha. Isto de quebrar a maldição e tornar-me híbrido era para criar mais híbridos. Open Subtitles لقد أفسدتي خطتي يا عزيزتي، فالمقصود بتكسير اللعنة وأن أصبح هجينًا..
    Um híbrido que me quer morta e um assistente desencarrilado? Open Subtitles هجينٌ يودّني ميّتةً، و صديقه الحميم خاجٌ عن السيطرة؟
    A maioria dos Cylons acha que o consciente do híbrido enlouqueceu e que as vocalizações que ouvimos são devaneios. Open Subtitles مُعظم السيلونز يعتقدون أن العقل الواعى للهجين قد فقد رُشده والكلمات التى نسمعها بلا معنى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد