ويكيبيديا

    "hamid" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حميد
        
    • حامد
        
    • حيمد
        
    Tenho de dizer que não podes falar do Hamid nem da Embaixada porque, se falares, eles nunca nos deixarão sair daqui. Open Subtitles لاني اريد ان اقول لك لاتتكلمي عن حميد أو عن السفارة لأنك إذا فعلت فلن يسمحون لنا بالذهاب ابدا
    Chamo-me Hamid. Sempre que quiser telefonar, venha cá. Open Subtitles اسمي حميد اذا اردت الهاتف في اي وقت, تعالي الى هنا
    Todos estão aqui. por que toucas isso, Hamid? Open Subtitles الجميع هنا لماذا تعزف هذة الموسيقى يا حميد
    Em uma história relacionada, a esposa do sentenciado Hamid Khan conseguiu uma falha da suprema corte do estado para que retirem a seu marido do respirador artificial. Open Subtitles و في قِصَةٍ مُرتَبِطَة. زَوجَة السَجين حامد خان كَسِبَت حُكم المَحكمَة العُليا في الولايَة
    E, no caso do Hamid Khan, nem sequer estou segura de que seja possível. Open Subtitles و في حالَة حامد خان لستُ واثِقَة أن هذا مُمكِن
    Pedi ao Said que me contasse de ontem à noite, sobre a morte do Hamid Khan. Open Subtitles تَعلَمين، لقد سأَلتُ سعيد أن يُخبِرَني حولَ الليلَةِ الماضية حولَ مَوتِ حامد خان
    O Brody não só arranjou maneira de entrar na sala, como também orquestrou o suicídio do Hamid e avisou o Dr. Faisel. Open Subtitles ليس فقط ان برودي تدبّر امر وجوده في تلك الغرفة, لقد نسّق امر انتحار حميد وحذّر الدكتور فيصل.
    O Hamid deve ter trazido a lâmina escondida. Open Subtitles على الارجح ان حميد احضر شفرة الحلاقة معه,
    Achas mesmo que algum SEAL deu ao Hamid a lâmina? Open Subtitles تعتقدين حقاً ان احداً من الفريق الموثوق اعطى حميد قطعةً مكسورة من شفرة حلاقة؟
    Só sugiro usar o polígrafo com quem contactou o Hamid. Open Subtitles انا فقط اقول, يجب ان يأخذ اختبار كشف الكذب كل من تواصل مع حميد.
    E se Raqim Faisel foi alertado pela mesma pessoa que deu a lâmina ao Hamid? Open Subtitles ماذا لو تم تحذير رقيم فيصل بواسطة نفس الشخص الذي اعطى حميد شفرة الحلاقة؟
    Não tenho culpa se o Estes o pôs naquela sala com o Hamid. Open Subtitles حسناً, ليس خطأي انّ إستيس سمح له بالدخول الى الغرفة مع حميد.
    Pretende dizer a verdade sobre Afzal Hamid e a lâmina? Open Subtitles هل تخطط لقول الحقيقة اليوم بشأن أفضال حميد و شفرة الحلاقة؟
    O Hamid não pode sequer olhar para si sem ver sangue. Open Subtitles حميد لايُمكنهُ النظر اليكي دون أن يرى الدم
    Quando demos o Afeganistão por invadido, instalámos lá o novo presidente Hamid Karzai. Open Subtitles عندما إكتمل إجتياح أفغانستان قمنا بتعيين رئيسا جديدا لها من كان حامد قرظاى؟
    O presidente afegão Hamid Karzai declarou uma nova política de descontos por todo o país, prometendo preços muito baixos em todos os modelos 2012 de Kia Sentras e Sonatas. Open Subtitles الرئيس الافغاني حامد كرزاي اعلن قانون جديد ان الدولار في البلاد يعد بنزوله
    Mas ele não pode garantir que vou estar a segurar a mão do Hamid se ele morrer. Open Subtitles نعم، لكنه لا يمكن أن نتأكد أنني يمسك بيد حامد اذا كان يحتضر، كام.
    Até pensei "o Hamid está a morrer, quando chegar lá ele pode nem me reconhecer." Open Subtitles حتى ظننت، مهلا، حامد الموت. عندما نصل الى هناك، وقال انه قد لا حتى أعلم أنه هو لي.
    Presumo que o Hamid será meu cunhado um dia. Open Subtitles حسنا، وأفترض ستعمل حامد سيكون أخي في القانون يوم واحد.
    O Hamid e o conselho venderam-na à Newcastle Venture Group. Open Subtitles لقد باعها " حامد " والشركاء لمجموعة شركات نيوكاسل
    O Richard Roper anda a vender armas ao irmão mais novo dos Hamid, no coração de Cairo naquilo que esperamos que seja uma Primavera Árabe. Open Subtitles ريتشارد روبر يبيع أسلحة إلى الأخ الأصغر حامد في قلب القاهرة في منتصف ما نتمنى انه يكون الربيع العربي
    Hamid disse-me que deseja sair do Irão. Open Subtitles قال لي حيمد انك ترغبين في مغادرة ايران

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد