Cetifica-te que ele entende que Haverá consequências se ele não controlar o seu próprio povo. | Open Subtitles | تأكد من أن يفهم أنه ستكون هناك عواقب إن لم يستطع السيطرة على شعبه. |
Tens de ouvir o que te digo, porque, senão, Haverá consequências comportamentais. | Open Subtitles | لأنه إن لم تفعل ستكون هناك عواقب تهذيبيه |
Quero que saibam que se vierem atrás de mim... Haverá consequências sérias. | Open Subtitles | أريد أن تنتشر الأخبار انك إذا هاجمتني ستكون هنالك عواقب وخيمة |
Se eu perder dois mísseis nucleares de 30 mega toneladas, pode apostar que Haverá consequências. | Open Subtitles | إذا أضعت مكان 30 طن من الأسلحة النووية , يمكنك الرهان علي أنه سيكون هناك عواقب |
A menos que falemos com educação, Haverá consequências graves. | Open Subtitles | إذا لم نبدأ بالتحدث بأدب ستكون العواقب وخيمة |
Quero que saibam que se vem atrás de mim... que Haverá consequências sérias. | Open Subtitles | أريد أن ينتشر الخبر بأنك ,إذا اتيت لتجابهني فستكون هناك عواقب وخيمة |
Ela pertence-me. Se o senhor tentar quebrar essa ligação, então... Haverá consequências. | Open Subtitles | إنّها ملكي، إن حاولت خرق تلك الرابطة، حينها سيكون هنالك عواقب. |
Se andarem a mangar comigo, Haverá consequências e repercussões. | Open Subtitles | إذا عبثتم بي، ستكون هناك عواقب وخيمة |
Não o cumpra, e Haverá consequências. | Open Subtitles | إن لم تفي به، ستكون هناك عواقب |
Se o magoares, Haverá consequências. | Open Subtitles | إذا قمتِ بإيذائه ستكون هناك عواقب |
Ou então Haverá consequências. | Open Subtitles | وإلا ستكون هناك عواقب. |
- Então Haverá consequências. | Open Subtitles | - ستكون هناك عواقب حينها - عقوبة؟ |
Se voltar aqui, Haverá consequências. | Open Subtitles | اذا عدت إلى هذا المكان ستكون هنالك عواقب وخيمة |
Se tocar num único cidadão espanhol, Haverá consequências perigosas. | Open Subtitles | إذا قمت بمس المواطنيين الإسبان, ستكون هنالك عواقب وخيمة. |
Traz-me a espada... ou Haverá consequências! | Open Subtitles | أحضري السيف لي و إلا سيكون هناك عواقب |
Se falhar, Haverá consequências nefastas. | Open Subtitles | إذا فشلت، سيكون هناك عواقب وخيمة |
Temos uma forma de fazer as coisas aqui, e é bom que percebas como é, ou Haverá consequências graves. | Open Subtitles | لدينا طريقة معينة ... في تنفيذ الامور هنا ... ومن الافضل ان تعرفيها والا جاءت العواقب وخيمة |
Se quebrarem isso, Haverá consequências numa escala cósmica. | Open Subtitles | إن نكثتما به فستكون العواقب وخيمة على مستوًى كوني |
Haverá consequências. | Open Subtitles | سيكون هنالك عواقب |
mas se insistires em seguir este caminho de resistência... - ...Haverá consequências. | Open Subtitles | لكن إن أصررت على ارتياد درب المقاومة، فستكون هناك عواقب. |
Se te voltamos a ver, acredita que Haverá consequências. | Open Subtitles | إذا رأيناكِ تتجولين هنا مرة أخرى فسيكون هناك عواقب |
Agora, se não me disseres o que viste, Haverá consequências. | Open Subtitles | و الآن ، لو لم تخبرني ما رأيته سيكون هناك نتائج |
E preciso que digas a verdade, porque se não disseres, Haverá consequências. | Open Subtitles | و أحتاج منك أن تقول لي الحقيقة . لأنك اذا لم تخبرني , سوف تكون هنالك عواقب . |