ويكيبيديا

    "haverá consequências" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ستكون هناك عواقب
        
    • ستكون هنالك عواقب
        
    • سيكون هناك عواقب
        
    • العواقب وخيمة
        
    • هناك عواقب وخيمة
        
    • سيكون هنالك عواقب
        
    • فستكون هناك عواقب
        
    • فسيكون هناك عواقب
        
    • سيكون هناك نتائج
        
    • تكون هنالك عواقب
        
    Cetifica-te que ele entende que Haverá consequências se ele não controlar o seu próprio povo. Open Subtitles تأكد من أن يفهم أنه ستكون هناك عواقب إن لم يستطع السيطرة على شعبه.
    Tens de ouvir o que te digo, porque, senão, Haverá consequências comportamentais. Open Subtitles لأنه إن لم تفعل ستكون هناك عواقب تهذيبيه
    Quero que saibam que se vierem atrás de mim... Haverá consequências sérias. Open Subtitles أريد أن تنتشر الأخبار انك إذا هاجمتني ستكون هنالك عواقب وخيمة
    Se eu perder dois mísseis nucleares de 30 mega toneladas, pode apostar que Haverá consequências. Open Subtitles إذا أضعت مكان 30 طن من الأسلحة النووية , يمكنك الرهان علي أنه سيكون هناك عواقب
    A menos que falemos com educação, Haverá consequências graves. Open Subtitles إذا لم نبدأ بالتحدث بأدب ستكون العواقب وخيمة
    Quero que saibam que se vem atrás de mim... que Haverá consequências sérias. Open Subtitles أريد أن ينتشر الخبر بأنك ,إذا اتيت لتجابهني فستكون هناك عواقب وخيمة
    Ela pertence-me. Se o senhor tentar quebrar essa ligação, então... Haverá consequências. Open Subtitles إنّها ملكي، إن حاولت خرق تلك الرابطة، حينها سيكون هنالك عواقب.
    Se andarem a mangar comigo, Haverá consequências e repercussões. Open Subtitles إذا عبثتم بي، ستكون هناك عواقب وخيمة
    Não o cumpra, e Haverá consequências. Open Subtitles إن لم تفي به، ستكون هناك عواقب
    Se o magoares, Haverá consequências. Open Subtitles إذا قمتِ بإيذائه ستكون هناك عواقب
    Ou então Haverá consequências. Open Subtitles وإلا ستكون هناك عواقب.
    - Então Haverá consequências. Open Subtitles - ستكون هناك عواقب حينها - عقوبة؟
    Se voltar aqui, Haverá consequências. Open Subtitles اذا عدت إلى هذا المكان ستكون هنالك عواقب وخيمة
    Se tocar num único cidadão espanhol, Haverá consequências perigosas. Open Subtitles إذا قمت بمس المواطنيين الإسبان, ستكون هنالك عواقب وخيمة.
    Traz-me a espada... ou Haverá consequências! Open Subtitles أحضري السيف لي و إلا سيكون هناك عواقب
    Se falhar, Haverá consequências nefastas. Open Subtitles إذا فشلت، سيكون هناك عواقب وخيمة
    Temos uma forma de fazer as coisas aqui, e é bom que percebas como é, ou Haverá consequências graves. Open Subtitles لدينا طريقة معينة ... في تنفيذ الامور هنا ... ومن الافضل ان تعرفيها والا جاءت العواقب وخيمة
    Se quebrarem isso, Haverá consequências numa escala cósmica. Open Subtitles إن نكثتما به فستكون العواقب وخيمة على مستوًى كوني
    Haverá consequências. Open Subtitles سيكون هنالك عواقب
    mas se insistires em seguir este caminho de resistência... - ...Haverá consequências. Open Subtitles لكن إن أصررت على ارتياد درب المقاومة، فستكون هناك عواقب.
    Se te voltamos a ver, acredita que Haverá consequências. Open Subtitles إذا رأيناكِ تتجولين هنا مرة أخرى فسيكون هناك عواقب
    Agora, se não me disseres o que viste, Haverá consequências. Open Subtitles و الآن ، لو لم تخبرني ما رأيته سيكون هناك نتائج
    E preciso que digas a verdade, porque se não disseres, Haverá consequências. Open Subtitles و أحتاج منك أن تقول لي الحقيقة . لأنك اذا لم تخبرني , سوف تكون هنالك عواقب .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد