Basil Jones: Mas vamos começar essa evolução com uma hiena. | TED | بسيل جونز : ولكننا هنا في الحقيقة لنبدأ الحديث عن هذا التطور بهذا الضبع |
AK: A pessoa nas patas traseiras também controla a cauda, um pouco como a hiena — o mesmo mecanismo, apenas um pouco maior. | TED | أدريان كوهلير : الشخص الذي يقف في المؤخرة يتحكم في الذيل .. شيء يشبه الضبع نفس الميكانيكية .. ولكن اكبر |
Este é um modelo em cartão um pouco mais pequeno que a hiena. | TED | هذا نموذج خشبي انه اصغر قليلاً من الضبع |
Pelo barulho, pensam... que tenho uma hiena dentro de mim. | Open Subtitles | الاصوات تبدو لك , وكأن هناك ضبع في داخلي |
Vê-se o tendão de corda da hiena, da perna da frente da hiena, puxa automaticamente a pata para cima. | TED | ويمكنكم ان تروا كيفية التحكم يشابه الضبع انها رجل ضبع امامية وهو يمكنه ان يسحب الجسد |
Foi absolutamente extraordinário quando ela pegou nele e o levou para um lugar seguro, protegendo-o da hiena. | TED | وكان رائعاً جداً وقد حملته بهدوء الى مكان آمن لكي لا يطاله الضباع |
A hiena é, provavelmente, o animal necrófago mais perfeitamente concebido do mundo. | TED | يعتبر الضبع من أبرع الحيوانات التي تم خلقها خصيصاً لإلتهام فريسة غيرها في العالم. |
Limpa as carcaças todas e tem uns dentes espantosos, porque permitem que a hiena coma essencialmente ossos. | TED | إنها تلتهم بقايا الجثث عن آخرها, ولها أسنان ملائمة لذلك لأنها تمكن الضبع من أكل حتى العظام. |
Senão nos comportarmos como uma hiena, não estamos a divertir-nos. | Open Subtitles | إذا كنت لا تصرخ مثل الضبع فإنك لا تشعر بالمرح |
As marcas estavam muito frescas por isso ele sabia que a hiena devia estar perto. | Open Subtitles | كان الاثر جديداً لذا لا بد من أن الضبع كانت قريبة |
Se calhar a hiena esperava que Xiri ficasse pequeno outra vez, por isso seguiu-o a uma respeitável distância. | Open Subtitles | ربما أملت الضبع أن يقصر كيري من جديد، لذا تبعته عن مسافة بعيدة |
Ao contrário de outros animais predadores... a hiena não se arrisca. | Open Subtitles | تلك الوحوش الأقل ذكاء فإن الضبع لا يغامر |
O que temos de fazer é voltar a pôr a hiena de novo na hiena. | Open Subtitles | ما نريد فعله أن نُعيد روح الضبع إلى الضبع |
"eu nasci a três luas", rebateu a hiena. | Open Subtitles | أنا ولدت منذ ثلاثة أشهر قمرية, قال الضبع |
Ouve, desculpa aquilo de há bocado, quando me ri feito hiena... enquanto o Sr. Thompson dizia todas aquelas graças à tua custa. | Open Subtitles | اشعر بالسوء, تعلم ,فيما قبل عندما كنت اضحك مثل الضبع عندما فعل السيد ثمبسون كل هذه مزحات على حسابك |
Então, abençoados sejam os últimos. Esta coisa tem dentes como uma hiena. | Open Subtitles | فليبارك الله التجديد هذا الشيء له اسنان ضبع |
Uns dizem que ele é parte hiena, parte lobo. | Open Subtitles | تارةً يقولون أنه نصف ضبع وتارةً أخرى نصف ذئب. |
O pequeno Xiri viu pegadas de hiena. | Open Subtitles | رأى كيري الصغير آثار ضبع |
Até porque Amonbófis é uma verdadeira hiena. | Open Subtitles | آرتيفيس ضبع لئيم |
Contudo, iremos erguer-nos destas cinzas para saudar o surgir duma nova era em que o leão e a hiena se aliarão para termos um nobre e glorioso futuro. | Open Subtitles | لكننا ننهض من جديد بعد هذه المأساة لنرحب ببزوغ عهد جديد يتآزر فيه الأسد مع الضباع |
A dentadas de crocodilo têm cerca de 900 quilos, as de hiena, 450, as de tubarão 150. | Open Subtitles | عضات التماسيح مقياس قوتها ألفي رطل، الضباع ألف، وأسماك القرش 330 |
Ouviste algum cão ou hiena ou lobos ou alguma coisa perigosa lá fora? | Open Subtitles | ..هل سبق و سمعت , لا أعلم كلاب , ضباع ذئاب , أو أي شيء خطير في الخارج؟ |