ويكيبيديا

    "hipotética" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • افتراضي
        
    • افتراضية
        
    • الإفتراضي
        
    • إفتراضية
        
    • إفتراضي
        
    • افتراضياً
        
    • الافتراضية
        
    • الإفتراضية
        
    • إفتراضياً
        
    • إفتراضيا
        
    É um teste informal em que tentamos avaliar a sua rapidez de reflexos, a sua reacção a situações de tensão e de pressão, a sua capacidade de aplicar a lei a uma situação hipotética, etc... Open Subtitles إنه نوع من اختبار غير رسمي نحاول فية اكتشاف قدرتك على التفكير فيما تعملين رد فعلك حيال التوتر و الضغط امكانيتك في تطبيق القانون في موقف افتراضي و ما إلى ذلك,أفهمتي؟
    Na sua negação, Armstrong descrevia uma situação hipotética concentrada noutra pessoa qualquer, afastando-se totalmente da situação. TED في إنكاره، وصف ارمسترونغ حالة افتراضية مركزًا على شخصية أخرى مقصيًا نفسه من الحالة كليًا
    Não tenho tempo para explorar a minha carreira hipotética na indústria de filmes para adultos. Open Subtitles ليس لدي وقت لأعرف عالمي الإفتراضي في صناعة الأفلام الإباحية.
    A cada um foi dada uma de três descrições desta crise hipotética TED وقد أعطي كل واحد منهم واحد من ثلاثة سيناريوهات إفتراضية لتلك الأزمة
    A montanha da metáfora é uma montanha completamente hipotética que poderia representar qualquer coisa. Open Subtitles الجبل في المثال هنا إفتراضي الذي يمكن أن يمثل أي شيء
    Não se deve apontar uma arma hipotética ao terapeuta. Open Subtitles و لا تسطيع أن تصوب مسدساً افتراضياً نحو معالجك. آسف.
    Eu encontro esta minha hipotética foto que não é "spam", não é abuso, mas que quero mesmo que não esteja no "site". TED أجد هذه الصورة الافتراضية لنفسي، وهي ليست بريدا مزعجا، وليست سوء استخدام، ولكني أتمنى حقًا لو لم تكن على الموقع.
    Querido, querido Antes que esta filha hipotética destrua sua carreira política Open Subtitles يا عزيزى قبل أن نترك إبنتك الإفتراضية تلك تفجر مهنتك السياسية
    Foi uma pergunta hipotética. Open Subtitles السؤال كان إفتراضياً.
    Certo, pessoal, situação hipotética, cenário louco... como fosse acontecer daqui a um milhão de anos. Open Subtitles حسنا يا اصحاب موقف افتراضي ونص مجنوون لن يحدث من الممكن ولا خلال مليون سنه
    É uma situação hipotética. Como havia de saber porquê? Open Subtitles هذا موقف افتراضي كيف لي أن أعلم السبب؟
    Ela já tentou acabar, com o nosso casamento por uma hipotética criança. Open Subtitles فهي بالفعل حاولت نسف علاقتنا مرة بسبب طفل افتراضي.
    Estou farto de receber ordens e de ser um prisioneiro para uma causa hipotética, quando posso andar por aí, a ajudar... pessoas reais. Open Subtitles لقد انتهيت من أخذ الأوامر وكوني سجينًا لقضية افتراضية عندما يمكنني أن أكون بالخارج أساعد الناس الحقيقيين
    Falemos de uma hipotética estudante que diz que foi violada, mas não diz quem foi ou não pode dizer. Open Subtitles فلنتحدث عن طالبة افتراضية تقول إنها تعرضت للاغتصاب لكنها لن تقول من ارتكبه أو لا تستطيع
    Mas, se chegarmos a uma altura hipotética em que já extraímos todo o ouro enterrado na Terra, há outros locais onde o podemos procurar. TED ولكننا إذا وصلنا إلى نقطة افتراضية التي عندها نكون قد نقبنا كل الذهب المدفون في الأرض ، ستكون هناك أماكن أخرى نستطيع البحث بها.
    Quem salvarias primeiro num incêndio, numa hipotética situação em que o pai e eu fôssemos igualmente difíceis de salvar? Open Subtitles من ستنقذي أولا من حريق في المنزل حيث أن الموقف الإفتراضي أن أبي و أنا لدينا ذات الفرصة في النجاة؟
    Pai, quem salvarias primeiro se a casa estivesse a arder, numa hipotética situação em que a mãe e eu fôssemos igualmente difíceis de salvar? Open Subtitles أبي.. من ستنقذ أولا من حريق حيث أن الموقف الإفتراضي
    Um taquião é uma partícula hipotética, mais veloz que a luz. Open Subtitles التايكونات هي ذرات إفتراضية نظرية سرعتها تفوق سرعة الضوء
    Então essa situação hipotética de que nós falamos está a ficar menos hipotética? Open Subtitles إذن هل هذا الوضع الإفتراضي الذي تحدثت عنه ، يصبح أقل إفتراضية ؟
    Como eu disse, Sr. Ryan, é uma pergunta puramente hipotética. Open Subtitles (كما هو ظاهر سيد (رايان هذا سؤال إفتراضي للغاية
    Era uma pergunta hipotética, como se tivéssemos o maior equipamento químico do mundo. Open Subtitles لقد كا ذلك افتراضياً كإفتراض ان لدي أكبر قاعدة كيميائية في العالم
    Se eu lhe oferecesse este cesto, baseie-se nessa simples acção e em mais nenhum dado, para deduzir e descrever a relação hipotética existente entre nós. Open Subtitles إذا كنت سأعطيكي سلة الهدية هذه بناءا على ذلك التصرف فقط و بدون أي معطيات أخرى استدلّي و صفي العلاقة الافتراضية
    Ted, esta casa que compraste para a tua família hipotética é super estranha. Open Subtitles انا سأبدأ تيد، هذا المنزل الذي اشتريته لعائلتك الإفتراضية
    Situação hipotética: Open Subtitles حسناً، إفتراضياً
    Deixe-me fazer-lhe uma pergunta hipotética. Open Subtitles دعني أسألك شيء إفتراضيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد