É um teste informal em que tentamos avaliar a sua rapidez de reflexos, a sua reacção a situações de tensão e de pressão, a sua capacidade de aplicar a lei a uma situação hipotética, etc... | Open Subtitles | إنه نوع من اختبار غير رسمي نحاول فية اكتشاف قدرتك على التفكير فيما تعملين رد فعلك حيال التوتر و الضغط امكانيتك في تطبيق القانون في موقف افتراضي و ما إلى ذلك,أفهمتي؟ |
Na sua negação, Armstrong descrevia uma situação hipotética concentrada noutra pessoa qualquer, afastando-se totalmente da situação. | TED | في إنكاره، وصف ارمسترونغ حالة افتراضية مركزًا على شخصية أخرى مقصيًا نفسه من الحالة كليًا |
Não tenho tempo para explorar a minha carreira hipotética na indústria de filmes para adultos. | Open Subtitles | ليس لدي وقت لأعرف عالمي الإفتراضي في صناعة الأفلام الإباحية. |
A cada um foi dada uma de três descrições desta crise hipotética | TED | وقد أعطي كل واحد منهم واحد من ثلاثة سيناريوهات إفتراضية لتلك الأزمة |
A montanha da metáfora é uma montanha completamente hipotética que poderia representar qualquer coisa. | Open Subtitles | الجبل في المثال هنا إفتراضي الذي يمكن أن يمثل أي شيء |
Não se deve apontar uma arma hipotética ao terapeuta. | Open Subtitles | و لا تسطيع أن تصوب مسدساً افتراضياً نحو معالجك. آسف. |
Eu encontro esta minha hipotética foto que não é "spam", não é abuso, mas que quero mesmo que não esteja no "site". | TED | أجد هذه الصورة الافتراضية لنفسي، وهي ليست بريدا مزعجا، وليست سوء استخدام، ولكني أتمنى حقًا لو لم تكن على الموقع. |
Querido, querido Antes que esta filha hipotética destrua sua carreira política | Open Subtitles | يا عزيزى قبل أن نترك إبنتك الإفتراضية تلك تفجر مهنتك السياسية |
Foi uma pergunta hipotética. | Open Subtitles | السؤال كان إفتراضياً. |
Certo, pessoal, situação hipotética, cenário louco... como fosse acontecer daqui a um milhão de anos. | Open Subtitles | حسنا يا اصحاب موقف افتراضي ونص مجنوون لن يحدث من الممكن ولا خلال مليون سنه |
É uma situação hipotética. Como havia de saber porquê? | Open Subtitles | هذا موقف افتراضي كيف لي أن أعلم السبب؟ |
Ela já tentou acabar, com o nosso casamento por uma hipotética criança. | Open Subtitles | فهي بالفعل حاولت نسف علاقتنا مرة بسبب طفل افتراضي. |
Estou farto de receber ordens e de ser um prisioneiro para uma causa hipotética, quando posso andar por aí, a ajudar... pessoas reais. | Open Subtitles | لقد انتهيت من أخذ الأوامر وكوني سجينًا لقضية افتراضية عندما يمكنني أن أكون بالخارج أساعد الناس الحقيقيين |
Falemos de uma hipotética estudante que diz que foi violada, mas não diz quem foi ou não pode dizer. | Open Subtitles | فلنتحدث عن طالبة افتراضية تقول إنها تعرضت للاغتصاب لكنها لن تقول من ارتكبه أو لا تستطيع |
Mas, se chegarmos a uma altura hipotética em que já extraímos todo o ouro enterrado na Terra, há outros locais onde o podemos procurar. | TED | ولكننا إذا وصلنا إلى نقطة افتراضية التي عندها نكون قد نقبنا كل الذهب المدفون في الأرض ، ستكون هناك أماكن أخرى نستطيع البحث بها. |
Quem salvarias primeiro num incêndio, numa hipotética situação em que o pai e eu fôssemos igualmente difíceis de salvar? | Open Subtitles | من ستنقذي أولا من حريق في المنزل حيث أن الموقف الإفتراضي أن أبي و أنا لدينا ذات الفرصة في النجاة؟ |
Pai, quem salvarias primeiro se a casa estivesse a arder, numa hipotética situação em que a mãe e eu fôssemos igualmente difíceis de salvar? | Open Subtitles | أبي.. من ستنقذ أولا من حريق حيث أن الموقف الإفتراضي |
Um taquião é uma partícula hipotética, mais veloz que a luz. | Open Subtitles | التايكونات هي ذرات إفتراضية نظرية سرعتها تفوق سرعة الضوء |
Então essa situação hipotética de que nós falamos está a ficar menos hipotética? | Open Subtitles | إذن هل هذا الوضع الإفتراضي الذي تحدثت عنه ، يصبح أقل إفتراضية ؟ |
Como eu disse, Sr. Ryan, é uma pergunta puramente hipotética. | Open Subtitles | (كما هو ظاهر سيد (رايان هذا سؤال إفتراضي للغاية |
Era uma pergunta hipotética, como se tivéssemos o maior equipamento químico do mundo. | Open Subtitles | لقد كا ذلك افتراضياً كإفتراض ان لدي أكبر قاعدة كيميائية في العالم |
Se eu lhe oferecesse este cesto, baseie-se nessa simples acção e em mais nenhum dado, para deduzir e descrever a relação hipotética existente entre nós. | Open Subtitles | إذا كنت سأعطيكي سلة الهدية هذه بناءا على ذلك التصرف فقط و بدون أي معطيات أخرى استدلّي و صفي العلاقة الافتراضية |
Ted, esta casa que compraste para a tua família hipotética é super estranha. | Open Subtitles | انا سأبدأ تيد، هذا المنزل الذي اشتريته لعائلتك الإفتراضية |
Situação hipotética: | Open Subtitles | حسناً، إفتراضياً |
Deixe-me fazer-lhe uma pergunta hipotética. | Open Subtitles | دعني أسألك شيء إفتراضيا. |