As imagens da Patrulha Fronteiriça confirmam-no, corroboram a história dele. | Open Subtitles | يؤكد شريط التصوير من حرس الحدود، وذلك يدعم قصته. |
Conta a história dele. Esquece as tuas queridas eleições. | Open Subtitles | و يروي قصته, و أنسى أمر إنتخاباتك الثمينه |
Não sou importante. Só uma pequena parte da história dele. | Open Subtitles | لستُ بتلك الأهمية البالغة مجرد جزء صغير من قصته |
Estes hematomas são o preço que ele pagou para sustentar a história dele. | Open Subtitles | تلك الكدمات هي الثمن التى دفعها ليضمن روايته. |
Não passa de uma história antiga. A história dele. | Open Subtitles | إنها لا شيء ولكنها قصة قديمة قصتة هو |
Se este cabrão se safa, o meu homem confirma a história dele. | Open Subtitles | إن خرج ذلك الوغد فهذا يعني أن رجلنا تراجع عن قصّته |
- O Hesh. Não o conheço pessoalmente, mas sei a história dele. | Open Subtitles | لا أعرفه شخصياً لكن أعرف تاريخه |
Pensavam em trabalhar para uma ONG ou trabalhar para o governo. Mas a história dele, a sua inovação, teve realmente um forte impacto neles. | TED | لقد فكّروا في وظائف المنظمات غير الحكومية، أو العمل لصالح الحكومة، لكن قصته و ابتكاره كان لهما وقع قويّ عليهم. |
Brendan: Se a história dele for diferente... como se eu nunca tivesse feito nada... | TED | بريندان: تبدو قصته مختلفة، وكأني فعلت شيئًا. |
Quando, por fim, foi libertado, no fim da sentença, a história dele tornou-se ainda mais kafkiana. | TED | وعندما أطلق سراحه بعد إنتهاء فترة عقوبته، أصبحت قصته وكأنها من تأليف فرانزكافكا. |
Eu não sabia se ele me iria tramar, mas eu queria contar a história dele. | TED | لم أعرف إن كانت مكيدة منه، لكني علمت أني أود أن أروي قصته. |
A história dele é publicada e de repente toda a gente sabe como nos matar. A coisa do espelho? | Open Subtitles | قصته عرفت وفجأة الجميع عرف كيف يقتل مصاصي الدماء من قطعة مرآه |
- Ouviste a história dele. - Ele tirou o meu livro preto. | Open Subtitles | انت سمعت قصته لقد سحب مني مفكرتي السوداء |
Dê-me uma só prova que desminta a história dele. | Open Subtitles | أعطتني و لو جزء من دليل واحد لا يدعم قصته |
Com o livro que lhe pagaram 3 milhões para escrever, e decidiu inventar uma história dele. | Open Subtitles | الذي عليه ضبطه لفيلم بثلاثة ملايين دولار، وقرر روي قصته |
Guarda-os para o táxi. Quero que vás ao hospital. Fica com a história dele. | Open Subtitles | ادفعي بها ثمن سيارة الأجرة للمستشفى، ستكتبين عن قصته |
Vou mandar trazer o telemóvel, mas ele parece bastante confiante que vai confirmar a história dele. | Open Subtitles | سأحضر الهاتف، لكن يبدو ذلك الرجل واثقاً للغاية أنه سيعيد روايته |
Dr.ª Honda Chimes, que é muito sexy, confirma a história dele. | Open Subtitles | الدكتورة (روندا شيمس) المثيرة للغاية ، بالمناسبة وقد أكّدت روايته |
Ei, o capitão é que devia estar embaçado. A história dele era gay. | Open Subtitles | مهلا, الكابتن هو الوحيد الذي ينبغي ان يشعر بالاحراج لأن قصتة كانت شاذة. |
Mas a história dele faz lembrar a taça de Lázaro. | Open Subtitles | لكن , um، قصّته تذكّر ني من طاسة لازاروس. |
Olha, o McCain usou a história dele como prisioneiro de guerra. | Open Subtitles | انظر مكاين استخدم تاريخه كأسير حرب |
Fala muito de dignidade, mas agora conhecemos a história dele. | Open Subtitles | بالرغم من كثرة حديثه عن الكرامه، نعلم ماضيه الآن. |
Sempre quis achar alguém com quem compartilhar a história dele, mas... | Open Subtitles | أردتُ دائماً أن أحظى بشخص ما لأشارك قصصي معه. |
Não, não verifiquei a história dele? | Open Subtitles | لا، أنا لم تحقق قصة له. |
A história dele difere um pouco da sua. | Open Subtitles | حكايته تختلف عن حكايتك |