O seu exame de sangue deu positivo para HIV. | Open Subtitles | عينة دمك بينت انك مصاب بفايروس نقص المناعة |
Mas houve um pequeno conjunto de indivíduos que também tinha altos níveis de HIV | TED | لكن كان هناك مجموعة صغيرة من الأشخاص كانوا أيضًا مصابين بمعدلات عالية من فيروس نقص المناعة. |
É uma emergência. Hoje, todos os dias, 9000 africanos contrairão o HIV graças à estigmatização e falta de informação. | TED | اليوم، وكل يوم، 9,000 أفريقي إضافيين سيصابون بمرض الايدز وذلك بسبب وصمة العار وقلة التعليم. |
Sabes que tinhas HIV quando me conheceste? | Open Subtitles | هل كنت تعرفين انه كان لديك الايدز عندما قابلتيني اولاً ؟ |
Grey, está para fazer o 1º transplante de rins de HIV positivo, desde que saiu a lei em Novembro. | Open Subtitles | من مريض إيدز إلى مريض إيدز لأول مرة في الولايات المتحدة منذ سريان القانون الجديد في نوفمبر. |
Fiz um transplante de células num paciente, mas usei HIV desactivado como um vector viral, para curar um menino. | Open Subtitles | أعطيت مريضًا خلايا جذعية باستخدام فيروس إيدز معطّل كعامل فيروسي في سبيل علاج عوزه المناعي الحاد. |
Comecei a documentar a estreita ligação entre o HIV/SIDA e a tuberculose. | TED | لقد بدأت بتوثيق الرابط الوثيق ما بين نقص المناعة المكتسبة\الإيدز مع الُسل. |
Vamos, cara, nem foi tanto assim pra pegar HIV... | Open Subtitles | هيا يا رجل, لم تبقى في السجن وقتا طويلا لتصاب بفيروس نقص المناعة المكتسبة |
Os novos medicamentos para o HIV acordaram o seu sistema imunitário de um sono profundo. | Open Subtitles | أدوية نقص المناعة الجديدة أيقظت جهازه المناعي |
Pode apanhar hepatite, ou outra estirpe de HIV. | Open Subtitles | يمكنك الإصابة بالكبد الوبائي أو سلالة أخرى من نقص المناعة |
Seja qual for a idade, morar nas ruas deixa-a vulnerável a má nutrição, drogas, HIV, tudo isso pode explicar os seus sintomas. | Open Subtitles | بغض النظر عن العمر العيش في الشارع يجعلها معرضة لسوء التغذية استخدام المخدرات و الايدز |
O melhor projecto seria focarmo-nos no HIV/SIDA. | TED | اما أفضل شيء يجب التدخل به هو التركيز على الايدز . |
Eu dei HIV desactivado de uma criança imunodeficiente e salvei-a. | Open Subtitles | أعطيت طفلًا مصابًا بالقصور المناعي فيروس إيدز معطل وأنقذت حياته! |
Não deves ter HIV. | Open Subtitles | على الأرجح ليس لديك إيدز. |
Vocês estremeceram à menção do HIV. | Open Subtitles | وعندما يسمعون كلمة ايدز فانت هكذا جعلتهم في حالة ذعر |
Quando injectou o vírus do HIV no nosso menino doente. | Open Subtitles | عندما تحقنين فيروس الإيدز في طفلنا الصغير المريض. |
utilizadora de drogas ou vadia, e que, por isso, tenho HIV. | Open Subtitles | أنني أتعاطى المخدرات أو عاهرة و لهذا أصبت بنقص المناعة |
Chegam mesmo a contrair HIV e SIDA e outras doenças sexualmente transmissíveis. | TED | وقد يصبن بفيروس ومرض الإيدز وغيرها من الأمراض المنقولة جنسيا |
Sinto muito, mas, deu positivo para HIV. | Open Subtitles | آسفة على القول لكنك مصابة بالإيدز |
Hepatite, poliomielite, HIV. | Open Subtitles | إلتهاب الكبِد، شلل الأطفَال، نقص المنَاعة. |