Tendo recebido hoje de manhã a visita de um homem que acredito ser polícia, convoquei esta conferência em antecipação da minha detenção. | Open Subtitles | لقد تم زيارتي صباح اليوم من رجل أنا أعتقد أنه شرطي , لقد أقمت هذا المؤتمر الصحفي لتوقعي أنني سأعتقل |
Falo-vos hoje de uma posição nunca vista na história da Humanidade. | Open Subtitles | أتحدث لكم اليوم من مرحلة غير متوقعة في التاريخ البشري. |
O seu nome é John Devers, um pediatra de Stellenbosch, morto hoje de manhã. | Open Subtitles | اسمـهُ جون ديفيز طبيب أطفال في ستيلينبوش قـتل في وقت مبكراً من اليوم |
Ia ligar-lhe hoje de manhã. | Open Subtitles | كنتُ سأتصل به عندما أذهب إلى المكتب هذا الصباح. |
Mostra as imagens das câmaras 58 até à 62 de hoje de manhã. | Open Subtitles | أعرض سجلات تصوير الكاميرات 50 و62 في وقت المبكر لهذا اليوم |
Aconteceu hoje de manhã. Oh, meu Deus! | Open Subtitles | لقد حصل ذلك باكراً هذا الصباح أوه ، يا إلهي |
O GPS do telemóvel coloca a Louise e a Victoria juntas, a noite passada, e hoje de manhã também. | Open Subtitles | شريحة الملاحه وضعت لويس وفيكتوريا معاً الليله الماضيه ومره أخرى هذا الصباح |
E esta, hoje de manhãzinha. | Open Subtitles | و تلك الواحدة، في وقت مبكر من هذا الصباح |
Hoje, de manhã cedo, a ATF interceptou conversas sobre um enorme carregamento de armas que se dirige para Los Angeles. | Open Subtitles | في وقت سابق من هذا الصباح، تنصت المكتب على محادثة عن تواجد شحنة من الأسلحة متوجهة إلى لوس أنجلوس. |
E tenho quase a certeza que o vi passar ali hoje de manhã. | Open Subtitles | وأنا متأكدة بأني رأيته يقود بسيارته في وقت سابق من اليوم. |
Eles não puderam viajar hoje de Oregon. | Open Subtitles | لم يتمكنوا من المجيء اليوم من أوريغن إلى هنا |
Eu recebi um telefonema hoje de manhã do director. | Open Subtitles | تلقيت اتصالا هاتفيا صباح اليوم من المدير.. |
Viemos cá hoje por cortesia, apesar da forma como fomos tratados hoje de manhã, e agora acusam-nos de mentir? | Open Subtitles | جئنا اليوم من باب الاحترام رغم معاملتكم لنا اليوم الأن تتهموا أحدنا بالكذب |
Hoje, de todos os dias, é o dia que precisas - de me dar um tempo. | Open Subtitles | اليوم من بين كل الأيام الذي يجبُ أن تعطيني فيهِ استراحة. |
Fui agredida, hoje de manhã, por um homem. | Open Subtitles | لقد تم الإعتداء علي صباح اليوم من قبل رجل |
Eu... eu só pensei que talvez estivesses interessada em saber da visita que tive hoje de um Sr. Nolan Burgess. | Open Subtitles | لسماع الأخبار عن الزيارة التي تلقيتـُـها اليوم من السيد نولان بيرجس |
E hoje de manhã, tive equipamento fotográfico a entrar por mim a dentro. | Open Subtitles | وفي وقت مُبكّر من اليوم كان هنالك أجهزة تصوير .مُمتدّة حول جسدي |
O telemóvel do parceiro misterioso do Acosta foi usado hoje de manhã em Harlem. | Open Subtitles | الهاتف المحمول الخاص بشريك اكوستا الغامض قد تم استخدامه في منطقة شرق هارلم في وقت سابق من اليوم |
Foi por isso que vocês deixaram de falar quando cheguei hoje de manhã? | Open Subtitles | ألهذا توقفتم عن الحديث عندما جئتُ إلى المكتب هذا الصباح؟ |
...e parcialmente eviscerada, hoje de manhã, no Parque Kilderry, a sul de Hemlock Grove. | Open Subtitles | "وتم إنتزاع أحشائها، في الصباح المبكر لهذا اليوم بالقرب من منتزه "كيلبيري"،" |
Mais ninguém na casa ontem à noite ou hoje de manhã? | Open Subtitles | كنت لوحدك هنا ليلة البارحة أو باكراً هذا الصباح؟ |
O comandante do campo salvou-te o coiro de novo hoje de manhã. | Open Subtitles | القائد أنقذك مرة أخرى هذا الصباح |
hoje de manhã, o Gen. William Scott foi para Seattle. | Open Subtitles | في وقت مبكر من هذا الصباح طار الجنرال سكوت إلى سياتل |
Que estava a fazer hoje de tarde? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل في وقت سابق من هذا المساء؟ |