É o vosso único trabalho para hoje. Quando acabarem, podem sair. | Open Subtitles | هذا هو فرضكم الوحيد اليوم عندما تنتهون ، يمكنكم الرحيل |
Hoje, quando me perguntam como é que eu consegui lá chegar, respondo que uma das principais razões é que eu não tinha vergonha de pedir ajuda. | TED | اليوم عندما يسألونني عن طريقة قيامي بذلك، أخبرهم أحد أهم الأسباب هو أني لم أشعر بالحرج من طلب المساعدة. |
Mas hoje quando olho para ti... e vejo a nossa criança nos teus braços parei de me questionar e parei de ter medo. | Open Subtitles | لكن اليوم عندما أنظر إليك وأنا أرى طفلنا في ذراعك أقف متعجّبا و أقف خائفاً |
É uma farda, e devolvi-a, hoje, quando entreguei o pedido de demissão. | Open Subtitles | إنه زي موحد و سلمته اليوم عندما قدمت استقالتي |
Voltei a vê-la hoje, quando fui atropelado. | Open Subtitles | رأيتها ثانية اليوم عندما تعرّضت للاصطدام |
Hoje, quando me disseste como tinhas mudado? | Open Subtitles | أتعلم سابقاً اليوم , عندما أخبرتني أنك تغيرت؟ |
Não, disse-o hoje, quando a Polly comeu o passarinho. | Open Subtitles | لا, قال ذلك اليوم عندما بولي أكل الطير |
Não até hoje, quando eu fui chamada ao gabinete do director, e me pediram para vestir uma sweatshirt. | Open Subtitles | ليس قبل اليوم, عندما سُحبت لمكتب المدير وطُلب مني أن أرتدي بلوزة |
Porque não me acenaste hoje quando eu hoje te acenei? | Open Subtitles | لماذا لم تلوح لي بالتحية اليوم عندما لوحت لك بالتحية؟ |
Mas hoje quando ela ligou, deixei ir para o atendedor automático. | Open Subtitles | لكن اليوم عندما اتصلت هي جعلت البريد الصوتي يجيب |
- Não sei. Mas hoje quando aquela mulher disse que não era a mãe da Raina vi que queria desesperadamente que fosse. | Open Subtitles | لا أعلم ، ولكن اليوم عندما اكتشفت أن تلك المرأة ليست أم رينا |
Culminou tudo hoje quando não quis sair da casa de banho. | Open Subtitles | وقد بلغت ذروتها اليوم عندما رفضت مغادرة الحمام |
Mas hoje, quando estava a dizer às meninas que podíamos aconchegar-nos à lareira hoje à noite, só conseguia pensar em fazer isso com a Karen. | Open Subtitles | لكن اليوم عندما كنت اخبر الفتيات انه يمكننا ان نعد نارا لطيفة الليلة كل ما يمكنني ان افكر به هو ان اعد واحدة مع كارين |
Hoje, quando estávamos a limpar o apartamento, dei por mim com as mãos na sanita dum perfeito estranho e percebi que, para termos êxito, temos de pensar fora da sanita. | Open Subtitles | نعم لدي سبب اليوم عندما كنا ننظف تلك اشقة ويداي كانت في حمام رجل غريب ادركت اننا اذا كنا نريد ان ننجح يجب ان نفكر خارج الوعاء |
Vamos visitá-la ainda hoje, quando ela estiver melhor. | Open Subtitles | سنقوم بزيارتها في أخر اليوم عندما تكونبخير |
O que me traz a hoje, quando saía do mercado e avistei o vosso folheto. | Open Subtitles | وهذا مارأيته اليوم عندما كنت أغادر السوبر ماركت ولمحت لافتتكم بزاوية عيني |
A tábua que encontrei na cripta da minha família tinha um símbolo que não tinha traduzido até hoje, quando apareceu na parede da antecâmara. | Open Subtitles | اللوح الكتابي الذي عثرت عليه في قبو عائلتي كان به رمز لم أتمكن من تفسيره حتى اليوم عندما ظهر على حائط غرفة الأنتظار |
E hoje, quando estávamos fotografando, aquilo foi incrível. | Open Subtitles | واليوم اليوم , عندما كنا نصور ذلك كان رائع |
E sabe que eu ainda... hoje, quando olho para si... estou de regresso àquele velho cinema... | Open Subtitles | ما زالت تروادني حتي اليوم عندما انظر اليك اتذكر تواجدي في هذا المسرح القديم |
E aconteceu novamente hoje quando ouvi os estalidos. | Open Subtitles | وحدث ما حدث مرة أخرى اليوم .عندما سمعت نقرات |