"hoje quando" - Traduction Portugais en Arabe

    • اليوم عندما
        
    É o vosso único trabalho para hoje. Quando acabarem, podem sair. Open Subtitles هذا هو فرضكم الوحيد اليوم عندما تنتهون ، يمكنكم الرحيل
    Hoje, quando me perguntam como é que eu consegui lá chegar, respondo que uma das principais razões é que eu não tinha vergonha de pedir ajuda. TED اليوم عندما يسألونني عن طريقة قيامي بذلك، أخبرهم أحد أهم الأسباب هو أني لم أشعر بالحرج من طلب المساعدة.
    Mas hoje quando olho para ti... e vejo a nossa criança nos teus braços parei de me questionar e parei de ter medo. Open Subtitles لكن اليوم عندما أنظر إليك وأنا أرى طفلنا في ذراعك أقف متعجّبا و أقف خائفاً
    É uma farda, e devolvi-a, hoje, quando entreguei o pedido de demissão. Open Subtitles إنه زي موحد و سلمته اليوم عندما قدمت استقالتي
    Voltei a vê-la hoje, quando fui atropelado. Open Subtitles رأيتها ثانية اليوم عندما تعرّضت للاصطدام
    Hoje, quando me disseste como tinhas mudado? Open Subtitles أتعلم سابقاً اليوم , عندما أخبرتني أنك تغيرت؟
    Não, disse-o hoje, quando a Polly comeu o passarinho. Open Subtitles لا, قال ذلك اليوم عندما بولي أكل الطير
    Não até hoje, quando eu fui chamada ao gabinete do director, e me pediram para vestir uma sweatshirt. Open Subtitles ليس قبل اليوم, عندما سُحبت لمكتب المدير وطُلب مني أن أرتدي بلوزة
    Porque não me acenaste hoje quando eu hoje te acenei? Open Subtitles لماذا لم تلوح لي بالتحية اليوم عندما لوحت لك بالتحية؟
    Mas hoje quando ela ligou, deixei ir para o atendedor automático. Open Subtitles لكن اليوم عندما اتصلت هي جعلت البريد الصوتي يجيب
    - Não sei. Mas hoje quando aquela mulher disse que não era a mãe da Raina vi que queria desesperadamente que fosse. Open Subtitles لا أعلم ، ولكن اليوم عندما اكتشفت أن تلك المرأة ليست أم رينا
    Culminou tudo hoje quando não quis sair da casa de banho. Open Subtitles وقد بلغت ذروتها اليوم عندما رفضت مغادرة الحمام
    Mas hoje, quando estava a dizer às meninas que podíamos aconchegar-nos à lareira hoje à noite, só conseguia pensar em fazer isso com a Karen. Open Subtitles لكن اليوم عندما كنت اخبر الفتيات انه يمكننا ان نعد نارا لطيفة الليلة كل ما يمكنني ان افكر به هو ان اعد واحدة مع كارين
    Hoje, quando estávamos a limpar o apartamento, dei por mim com as mãos na sanita dum perfeito estranho e percebi que, para termos êxito, temos de pensar fora da sanita. Open Subtitles نعم لدي سبب اليوم عندما كنا ننظف تلك اشقة ويداي كانت في حمام رجل غريب ادركت اننا اذا كنا نريد ان ننجح يجب ان نفكر خارج الوعاء
    Vamos visitá-la ainda hoje, quando ela estiver melhor. Open Subtitles سنقوم بزيارتها في أخر اليوم عندما تكونبخير
    O que me traz a hoje, quando saía do mercado e avistei o vosso folheto. Open Subtitles ‫وهذا مارأيته اليوم عندما كنت ‫أغادر السوبر ماركت ‫ولمحت لافتتكم بزاوية عيني
    A tábua que encontrei na cripta da minha família tinha um símbolo que não tinha traduzido até hoje, quando apareceu na parede da antecâmara. Open Subtitles اللوح الكتابي الذي عثرت عليه في قبو عائلتي كان به رمز لم أتمكن من تفسيره حتى اليوم عندما ظهر على حائط غرفة الأنتظار
    E hoje, quando estávamos fotografando, aquilo foi incrível. Open Subtitles واليوم اليوم , عندما كنا نصور ذلك كان رائع
    E sabe que eu ainda... hoje, quando olho para si... estou de regresso àquele velho cinema... Open Subtitles ما زالت تروادني حتي اليوم عندما انظر اليك اتذكر تواجدي في هذا المسرح القديم
    E aconteceu novamente hoje quando ouvi os estalidos. Open Subtitles وحدث ما حدث مرة أخرى اليوم .عندما سمعت نقرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus