ويكيبيديا

    "homem que matou o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الرجل الذي قتل
        
    • الرجل الذى قتل
        
    • الرجلَ الذي قَتلَ
        
    • للرجل الذي قتل
        
    Ela tinha um caso com o homem que matou o meu pai. Open Subtitles لقد كانت تخوض علاقة غير شرعية مع الرجل الذي قتل أبي
    Quero matar o homem que matou o meu filho, apenas isso. Open Subtitles أريد قتل الرجل الذي قتل إبني، وهذا كل مافي الأمر.
    É o homem que matou o Sargento King em Sweetwater. Open Subtitles بات ماسترسون ؟ أنت الرجل الذي قتل الرقيب كينج في سويت ووتر
    O homem que matou o meu filho está cá na cidade. Open Subtitles الرجل الذي قتل ابني موجود هنا في مدينتكم
    Mademoiselle, só você é que viu o homem que matou o Martey. Open Subtitles يا أنسة , أنتِ الوحيدة "التى شاهدت الرجل الذى قتل "مورتـى
    Este pode ser o homem que matou o Rusty e que te cegou. Open Subtitles هذا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ الرجلَ الذي قَتلَ صدئاً وأعماَك.
    Provavelmente viviam no túnel e foram atacados pelo homem que matou o polícia. Open Subtitles تحفر نفق الجرذان من المحتمل. النزلاء هاجموا من قبل نفس الرجل الذي قتل شرطي عبوري.
    Você vê o homem que matou o seu pai neste tribunal Open Subtitles هل ترى الرجل الذي قتل والدك في قاعة المحكمة؟
    O homem que matou o teu irmão na mitologia cristã. Open Subtitles الرجل الذي قتل أخاه في الاساطير المسيحيه
    E hoje, um homem que eu pensei estar preso para o resto da vida, o homem que matou o meu marido, foi assassinado. Open Subtitles والآن اليوم، تم تأمين رجل اعتقدت لبقية حياته، الرجل الذي قتل زوجي ، اغتيل.
    Vamos é focar as nossas energias no homem que matou o seu amigo? Open Subtitles لماذا لا نقوم بتركيز بحثنا على ذلك الرجل الذي قتل صديقك؟
    Enquanto estamos aqui sentados e eu olho para si, o homem que matou o John está em liberdade. Open Subtitles بينما نحن نجلس هنا بينما أنا انظر إليك الرجل الذي قتل جون حر
    Excepto que cada vez que olho para ti, a única coisa que consigo ver é o homem que matou o meu pai. Open Subtitles باستثناء أنني كل مرة أنظر فيها إليك لا أرى شئ إلا الرجل الذي قتل والدي.
    Só que cada vez que olho para ti, tudo o que consigo ver é o homem que matou o meu pai. Open Subtitles ماعداأنه في كل مَرَّةٍ أَنْظرُ إليك، كُلّ ما يمكنني أن أراه هو الرجل الذي قتل والدي.
    O Paul Eastman, o homem que matou o Michael, foi condenado pelo meu pai. Open Subtitles باول إيستمان ، الرجل الذي قتل مايكل أدين عن طريق والدي
    Não me disseste que o homem que matou o rapazinho, escapou durante um incêndio na prisão? Open Subtitles هل قلتِ بأن الرجل الذي قتل الطفل الصغير هرب خلال حريق بالسجن ؟
    O homem que matou o meu irmão vai em direcção à embaixada. Open Subtitles الرجل الذي قتل أخي يتجه إلى السفارة الأمريكية
    "Queremos que se encontre com o homem que matou o seu irmão, cara a cara." Open Subtitles نُريدُك أَن تُقابل الرجل الذي قتل أَخوك ، وجهاً لوجه
    O que posso dizer-Ihe é que o homem que matou o seu filho está morto. Open Subtitles أريد أن أخبرك بأن الرجل الذي قتل إبنك قد توفي
    Que se lixem. Quero o homem que matou o Todd. Open Subtitles تبا لهم , أنا أريد الرجل الذى قتل "تود"؟
    Mesmo que encontremos o homem que matou o Jimmy Cusack, mesmo que a greve acabe amanhã não irá resolver o grande problema. Open Subtitles الموافقة , uh، هنا الشيء، السّيد Mayor. حتى إذا أنا أَجِدُ الرجلَ الذي قَتلَ جيمي Cusack، حتى إذا نهاياتِ الضربةَ غداً،
    E mesmo assim, ficou noiva do homem que matou o seu marido. Open Subtitles ورغم ذلك كنتِ مخطوبة للرجل الذي قتل زوجكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد