Talvez as Zulus tenham mais sorte. Casam-se com homens corajosos. | Open Subtitles | ربما بنات الزولو أوفر حظا يتزوجن من رجال شجعان |
O Capitão Durieux precisa de homens corajosos e experientes, é uma missão extremamente perigosa. | Open Subtitles | يحتاج النّقيب ديريس رجال شجعان رجال ذو خبره هي مهمّة خطرة جدا |
Vocês são homens corajosos, a intimidar as pessoas que sabem que não respondem. | Open Subtitles | جميعكم رجال شجعان. تهددون قوماً مسالمين تعلمون أنهم .لن يصدوكم |
Há homens corajosos a morrer. Não espero nem uma hora, nem um minuto! | Open Subtitles | الرجال الشجعان يموتون هناك , لن أنتظر ولا ساعة , ولا حتى دقيقة |
...homens corajosos que arriscam a vida e a saúde para explorarem as estrelas... e garantirem a paz e a liberdade em todo o mundo. | Open Subtitles | الرجال الشجعان الذين يُخاطرونَ بحياتهم ويخطون لإسْتِكْشاف النجومِ و تامين السلام الوطيد و الحرية ان العالم قد إنتهى. |
Desculpem. Ouvi dizer que havia aqui grupo de homens corajosos. | Open Subtitles | معذرة , لقد علمت ان مجموعة من الرجال الشجعان هنا |
Foi um comovente exemplo, da libertação dos povos do mundo inteiro, daquilo que alguns poucos homens corajosos alcançaram ao recusarem submeter-se à tirania. | Open Subtitles | -لقد كان مثالا رائعا لتحرير الناس فى جميع انحاء العالم -الذى قام به رجال شجعان رفضوا الخضوع و الاذعان للاستبداد |
...Sobre a rocha, a tortura sofrida por cinco homens corajosos era evidente... as mãos de um amarradas aos pés de outro formando uma estrutura sólida. | Open Subtitles | فوق تلك الصخرة لمعلوماتكم قصة تعذيب ومعاناة خمسة رجال شجعان وجدوا كل رجل مربوط للآخر يد رجل مربوطة إلى قدم الرجل الذي يليه |
homens corajosos que estavam a lutar, ao contrário de ti. | Open Subtitles | رجال شجعان كانوا يقاتلون , على عكسك |
Ah, que homens corajosos. | Open Subtitles | جميعكم رجال شجعان |
homens corajosos. | Open Subtitles | رجال شجعان. |
Quanto a mim, o Japão foi feito por um punhado de homens corajosos, guerreiros dispostos a dar a vida por aquilo que parece ter-se tornado uma palavra esquecida: | Open Subtitles | ولكني اقول ان اليابان صنعها حفنة من الرجال الشجعان محاربون وهبوا حياتهم للكلمة التى اصبحت منسية |
Não há dragões. Os homens corajosos mataram-nos. | Open Subtitles | لم يعد هناك تنانين، الرجال الشجعان أبادتهم |
Os homens corajosos não mataram os dragões, os homens corajosos cavalgavam-nos. | Open Subtitles | الرجال الشجعان لم يقتلوا التنانين الرجال الشجعان امتطوها |
Não havia falta de homens corajosos na Polícia Nacional da Colômbia. | Open Subtitles | لم يكن ثمة نقص في الرجال الشجعان في شرطة كولومبيا القومية |
Por isso, se alguém quiser o Tommy... e a mim... avancem com estes homens corajosos. | Open Subtitles | ... لذا أي شخصٍ منكم يريد تومي ... فهو يريدني تقدموا بكل هؤلاء الرجال الشجعان |
Contaram-me que homens corajosos os mataram todos. | Open Subtitles | سمعت بأن الرجال الشجعان قد أبادوهم |
Mas vou fazer tudo o que puder para ajudar aqueles homens corajosos a chegarem lá. | Open Subtitles | -كلا، صغيرتي. ولكن .. سوف أعمل ما بوسعي لأساعد أولئك الرجال الشجعان للصعود. |