ويكيبيديا

    "homens livres" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رجال أحرار
        
    • الرجال الأحرار
        
    Outros, porém, são homens livres, em busca de fama e glória. Open Subtitles لكن البعض الآخر رجال أحرار باحثون عن الشهرة و المجد.
    Nunca ouvi falar de homens livres em arenas de luta. Open Subtitles لم أسمع أبداً عن رجال أحرار يقاتلون في الحلبات
    "Somos homens livres, libertos das vossas leis bárbaras." Open Subtitles نحن رجال أحرار محروون من أصفاد قوانينكم الهمجية
    . Ele garantiu sociedade para todos os homens livres, habitantes do império. Open Subtitles منح الجنسية كلّ السكان الرجال الأحرار في الإمبراطورية
    Construiremos uma terra só nossa, de homens livres, de mulheres livres, de crianças livres e de liberdade. Open Subtitles سنقوم ببناء أرض هناك من أجل الرجال الأحرار والنساء الأحرار والأطفال الأحرار و الحرية
    Vá e dizei ao vosso Xerxes que ele encontra homens livres aqui, e não escravos. Open Subtitles أذهب الآن.اجري على طول واخبر زيركسيس انه يواجه رجال أحرار هنا. ليس عبيد.
    Vocês vieram lutar como homens livres, e homens livres vocês são. Open Subtitles جئتم للمحاربة كرجال أحرار، وأنتم رجال أحرار
    Este país foi construído por homens livres. Foi por esse país que lutei. Open Subtitles لقد بنى هذا البلد رجال أحرار وهذا هو البلد الذي حاربت من أجله
    Todos aqui são homens livres, com montes de conhecimentos novos. Open Subtitles الجميع رجال أحرار بمعرفة بكثير من الأمور.
    Verão homens livres, e liberdade. Open Subtitles لا بل يرون الحرية في رجال أحرار
    Somos todos homens livres, protegidos pela Constituição. Open Subtitles جميعنا رجال أحرار , يحمينا الدستور
    Hoje, graças a Alá, somos homens livres. Open Subtitles واليوم وبفضل الله كلُنا رجال أحرار
    homens livres que compravam irmãos e irmãs para... Open Subtitles رجال أحرار يشترون أخوانهم و أخواتهم لــ...
    Somos homens livres. Escolhemos o que queremos. Open Subtitles كلنا رجال أحرار نحن نختار ما نريده
    - Pro diabo com Nekron e a sua oferta. Somos homens livres, não escravos. Open Subtitles فليذهب (نكرون) ومطلبه إلى الجحيم نحن رجال أحرار, لسنا عبيد
    Éramos homens livres. Open Subtitles كنا رجال أحرار.
    Lembro ao Vice-presidente que este congresso foi criado para representar a vontade de todos os homens livres... e não apenas para representar os interesses e aspirações de grupos elitistas e sociedades secretas, que, como a sua, nos querem ver fragmentados. Open Subtitles أود أن أذكر نائب الرئيس هذا المؤتمر تم عقده لتمثيل إرادة جميع الرجال الأحرار وليس لمصالح ولتطلعات الجماعات والمجتمعات
    Os escravos não produzem tanto como os homens livres. Open Subtitles إن العبيد لا ينتجون مثل الرجال الأحرار
    assinaria um documento que garantiria os direitos e privilégios de todos os homens livres, mas que limitaria, também, o poder da monarquia. Open Subtitles " أنه يُوقع على وثيقة..." "تحمل حقوق وإمتيازات جميع الرجال الأحرار " "ولكن فى النهاية تجعل قوة النظام الملكي محدودة"
    Como uma nação de homens livres, temos de viver por todos os tempos... Open Subtitles كأمة من الرجال الأحرار .... يجب أن نعيش من خلال كل الأوقات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد