Mas honestamente não sei como vocês conseguem trabalhar com aquele idiota. | Open Subtitles | بصراحة لا أعرف كيف تعملون مع هذا المغفل. |
- Não. - Óptimo, porque honestamente, não saberia o que fazer se fosse! | Open Subtitles | رائع، رائع، لانه بصراحة لا أعلم ماذا كنت سأفعل لو كانت كذلك |
Eu honestamente não me lembro o que eu estava fazendo. - que eu pensei que era mais importante. | Open Subtitles | بصراحة لا أتذكر ما الذي كنت أفعله واعتقدته أكثر أهميّة من ذلك |
Querida, eu honestamente, não faço ideia do que estás a falar. | Open Subtitles | عزيزتي، بصراحة لا أملك أدنى فكرة عما تتحدثين |
Honestamente, não faço ideia do que estão a falar. | Open Subtitles | أننى- - أننى صدقاً, صدقاً لا أعرف ما الذي تتحدثين عنه. |
Honestamente, não sei quem começou a página. | Open Subtitles | أنا بصراحة لا أعرف من الذي قام بخلق الصفحة. |
Honestamente, não tenho ideia do que vamos fazer. | Open Subtitles | بصراحة .. لا أعلمٍ إلى أين سنذهب بعد ذلك |
Honestamente, não sabemos todas as respostas agora. | Open Subtitles | أتعرفين، بصراحة لا نعرف جميع الأجوبة الآن. |
- Honestamente, não sei. - Pare com isso. | Open Subtitles | ــ بصراحة لا أعرف ــ توقفى عن العبث |
Consigo sentir, G. Honestamente, não entendo qual é o grande problema. | Open Subtitles | بصراحة لا أفهم ما الموضوع الكبير |
Honestamente, não sei para onde ir. | Open Subtitles | انا بصراحة لا اعرف الى اين اتجه |
Toda a gente parece achar que tenho um destino a cumprir mas, honestamente, não sei se é mesmo o que eu quero. | Open Subtitles | الجميع يبدو أنهم يظنون أنني أمامي مصير أؤديه... لكنني بصراحة لا أعرف حتى إن كان ذلك ما أريده |
Honestamente, não creio que tenhamos outra hipótese. | Open Subtitles | بصراحة لا أظن لدينا خياراً آخر. |
Honestamente, não consigo compreender como continuam a confiar nele. | Open Subtitles | بصراحة... لا أعي سبب استمراركم بالوثوق فيه. |
honestamente não achava que ele fosse capaz disto. | Open Subtitles | بصراحة لا أعتقد أنه بهذا السوء |
Bom... honestamente não quero saber o que a Grace quer. | Open Subtitles | حسناً ، بصراحة لا أبالى بما تريده جريس |
Eu honestamente não sei quem voce está falando. | Open Subtitles | بصراحة لا أعرف عن أي شيء تتكلم |
Eu honestamente não sei. | Open Subtitles | انا بصراحة لا اعرف |
honestamente não sei o que faria sem ti. | Open Subtitles | صدقاً لا أعرف ماذا كنت سأفعل بدونكِ |
Não, não. honestamente não ponhas isso na cabeça. | Open Subtitles | لالا .. صدقاً لا تفكر |
Honestamente, não sei bem o porquê. | Open Subtitles | صدقاً , لا أعرف لماذا |