ويكيبيديا

    "hora até" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ساعة حتى
        
    • ساعة قبل
        
    • ساعة إلى
        
    • ساعة حتّى
        
    Vão fazer um brinde de hora a hora até à meia-noite. Open Subtitles سيدقون هذا الجرس ويشربون نخباً كل ساعة حتى منتصف الليل
    Se tentares fugir, mato um trabalhador por hora até seres encontrada. Open Subtitles لو حاولت الهرب أنا سأقتل عامل كل ساعة حتى أجدك
    Aumente o oxigénio 10 porcento a cada hora, até ele se aclimatar. Open Subtitles أنصحكِ بزيادة تدفّق الأكسجين بـ10 بالمئة كل ساعة حتى يتأقلم معه.
    Temos uma hora até ao nascer do Sol. Quanto tempo é preciso? Open Subtitles ينبغى ان تكون لدينا ساعة قبل الفجر كم تحتاج من الوقت؟
    Diz-lhe para ficar atrás de ti. Têm uma hora até ao lançamento. Open Subtitles ـ أطلب منها البقاء وراءك ـ لديك حوالي ساعة قبل الإنطلاق
    Ainda falta uma hora até o polvo chegar. Open Subtitles بقي لدي ساعة إلى ان تأتي الاخطبوط
    Têm uma hora até o sol se pôr. É melhor irem fazer as malas. Open Subtitles ربّما أمامكم ساعة حتّى المغيب أقترح أن تبدأوا بحزم أمتعتكم الآن
    Muito dificilmente teremos uma hora até sermos arrastados para o mar. Open Subtitles لقد تقريبا، ربما، ساعة حتى نحصل على جره إلى البحر.
    Acho que ele está a dizer que vai matar um refém por hora até que consiga o que quer. Open Subtitles أعتقده يقول أنه سيقتل رهينة في كل ساعة حتى يحصل على ما يريد
    Só durou uma hora até ele implorar por um pouco. Open Subtitles أخذ منه الأمر ساعة حتى بدأ يتوسل إلينا أن نطعمه منها
    Tivemos de esperar 1 hora até a transportadora vir. Open Subtitles لقد كان علينا أن ننتظر لمدة ساعة حتى يحضر عمال النقل و ينقلونا
    Temos meia hora até a inquisidora terminar a reunião dela. Open Subtitles لدينا نصف ساعة حتى تنهي المحققة اجتماعها.
    Uma por hora, até que alguém fale. Open Subtitles . واحد كل ساعة حتى يتكلم شخص ما
    Informem-me a cada meia hora até o encontrarmos. Open Subtitles إتصلوا بي كل نصف ساعة حتى نجدهُ
    Querida, temos uma hora até à competição. Open Subtitles عزيزتي,لدينا ساعة حتى وقت المنافسة
    Tem menos de uma hora... até que dê ordem aos meus exércitos, para marcharem sobre Paris, para aclamarem o seu novo Rei. Open Subtitles لديك أقل من ساعة حتى يحصل جيشي على أمر للمسير إلى " باريس " لإعلان ملكها الجديد
    Da última vez que o Danny esteve aqui, ele trancou-me no armário uma hora até eu concordar em ser sua criada pelo resto do dia. Open Subtitles آخر مرة كان فيها"داني"هنا احتجزني في الخزانة لمدة ساعة حتى وافقت إني أن أكون خادمته بقية اليوم
    Andou às voltas durante meia hora... até perceber que tinha de largar o miúdo. Open Subtitles ظل يسير لمدة نصف ساعة قبل أن يقرر إنزال الفتى
    Tive que esperar uma hora até poder finalmente tocar-lhe. Open Subtitles لقد انتظرت لمدة ساعة قبل أن ألمسها حتى
    Fico com uma hora até a Lisa voltar para se vestir. Open Subtitles أمامي ساعة قبل أن تعاود ليزا ارتداء ملابسها
    Irão vê-la a cada hora, até a minha filha voltar para mim. Open Subtitles سوف يروه كل ساعة إلى أن تعود إبنتى إلى.
    Tenho uma hora até ao nascer do Sol. Open Subtitles رباه، لديّ ساعة حتّى بزوغ الشمس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد