Santa Maria, mãe de Deus, rogai por nós pecadores, agora e na hora da nossa morte. | Open Subtitles | مريم المقدسة والدة الله صلي لأجلنا نحن أخطئنا الآن وفي ساعة موتنا |
Virgem Maria Mãe de Deus, Rogai por nós pecadores, agora e na hora da nossa morte. | Open Subtitles | يا مريم المقدسة ، صلّى لمذنبينا الآن و ساعة موتنا |
Virgem Maria, mãe de Deus, rogai por nós pecadores, agora e na hora da nossa morte. | Open Subtitles | يا مريم المقدسة ، صلّى لمذنبينا الآن و ساعة موتنا |
- Agora e na hora da nossa morte. | Open Subtitles | الآن. وفي ساعةِ موتِنا. |
Santa Maria, Mãe de Deus, rogai por nós pecadores, agora e na hora da nossa morte. | Open Subtitles | "ماري" المقدسة صَلّي لأجل خطايانا الآن وفي ساعة وفاتنا. |
Santa Maria, mãe de Deus, rogai por nós pecadores, agora e na hora da nossa morte. amem. | Open Subtitles | اﻵن وحين ساعة وفاتنا آمين |
Santa Maria, mãe de Deus, rogai por nós, pecadores, agora e na hora da nossa morte, amém. | Open Subtitles | يا قديسة مريم، أيتها الوالدة صلي لأجلنا نحن الخطأة الآن وفي ساعة موتنا آمين |
Rogai por nós, pecadores, agora e na hora da nossa morte. | Open Subtitles | صلي لأجلنا نحن الآثمين الآن وفي ساعة موتنا |
Rogai por nós pecadores, agora e na hora da nossa morte, | Open Subtitles | صلي من أجل خطايانا الأن الى ساعة موتنا آمين |
Santa Maria, Mãe de Deus, rezai por nós pecadores, agora e na hora da nossa morte. | Open Subtitles | مريم العذراء، أمّ الرب، يصلّي من أجلنا مذنبين الآن وفي ساعة موتنا! |
Santa Maria, Mãe de Deus, rogai por nós pecadores, agora e na hora da nossa morte, Ámen. | Open Subtitles | يا مريم القديسة ، يا والدة المسيح صلي من أجلنا ، نحن الخطاة ! الآن وفي ساعة موتنا ، آمين |