"hora da nossa morte" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ساعة موتنا
        
    • ساعةِ موتِنا
        
    • ساعة وفاتنا
        
    Santa Maria, mãe de Deus, rogai por nós pecadores, agora e na hora da nossa morte. Open Subtitles مريم المقدسة والدة الله صلي لأجلنا نحن أخطئنا الآن وفي ساعة موتنا
    Virgem Maria Mãe de Deus, Rogai por nós pecadores, agora e na hora da nossa morte. Open Subtitles يا مريم المقدسة ، صلّى لمذنبينا الآن و ساعة موتنا
    Virgem Maria, mãe de Deus, rogai por nós pecadores, agora e na hora da nossa morte. Open Subtitles يا مريم المقدسة ، صلّى لمذنبينا الآن و ساعة موتنا
    - Agora e na hora da nossa morte. Open Subtitles الآن. وفي ساعةِ موتِنا.
    Santa Maria, Mãe de Deus, rogai por nós pecadores, agora e na hora da nossa morte. Open Subtitles "ماري" المقدسة صَلّي لأجل خطايانا الآن وفي ساعة وفاتنا.
    Santa Maria, mãe de Deus, rogai por nós pecadores, agora e na hora da nossa morte. amem. Open Subtitles اﻵن وحين ساعة وفاتنا آمين
    Santa Maria, mãe de Deus, rogai por nós, pecadores, agora e na hora da nossa morte, amém. Open Subtitles يا قديسة مريم، أيتها الوالدة صلي لأجلنا نحن الخطأة الآن وفي ساعة موتنا آمين
    Rogai por nós, pecadores, agora e na hora da nossa morte. Open Subtitles صلي لأجلنا نحن الآثمين الآن وفي ساعة موتنا
    Rogai por nós pecadores, agora e na hora da nossa morte, Open Subtitles صلي من أجل خطايانا الأن الى ساعة موتنا آمين
    Santa Maria, Mãe de Deus, rezai por nós pecadores, agora e na hora da nossa morte. Open Subtitles مريم العذراء، أمّ الرب، يصلّي من أجلنا مذنبين الآن وفي ساعة موتنا!
    Santa Maria, Mãe de Deus, rogai por nós pecadores, agora e na hora da nossa morte, Ámen. Open Subtitles يا مريم القديسة ، يا والدة المسيح صلي من أجلنا ، نحن الخطاة ! الآن وفي ساعة موتنا ، آمين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more