ويكيبيديا

    "hora de voltar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حان الوقت العودة
        
    • حان وقت العودة
        
    É hora de voltar ao trabalho, pequeno fracasso. Open Subtitles أعتقد أنّه حان الوقت العودة للعمل، أيها الفاشل الصغير.
    É hora de voltar ao trabalho, pequeno fracasso. Open Subtitles أعتقد أنّه حان الوقت العودة للعمل، أيها الفاشل الصغير.
    Acabou-se o jogo das escondidas. Está na hora de voltar para a sala de aula. Open Subtitles بقد ضرب جرس المدرسة و حان وقت العودة لغرفة المنزل
    Bem, filho, acho que está na hora de voltar para casa. Open Subtitles حسناً, أعتقد انه حان وقت العودة للمنزل يابني
    Mas agora está na hora de voltar para o jogo, Lucy. Open Subtitles لكن الآن لقد حان وقت العودة للعبة يا لوسى
    Estamos a 80 km de casa, está hora de voltar. Viste ontem à noite, há pessoas más aqui fora. Open Subtitles الديار على بعد خمسين ميل، حان وقت العودة لقد رأيت بالأمس، هناك أشرار بالخارج هنا
    Veja, está na hora de voltar para o turno. Open Subtitles انظر، لقد حان وقت العودة إلى العمل..
    Bolas... Estás na hora de voltar para casa. Open Subtitles اللعنة ، حان وقت العودة للوطن، صحيح
    hora de voltar para casa, John. Limparam o Slate. Open Subtitles "حان وقت العودة للبيت، (جون) تم تنظيف سجلك"
    As amostras estão prontas. Está na hora de voltar ao trabalho. Open Subtitles العينات جاهزة, حان وقت العودة للعمل
    Hoje não, George. É hora de voltar. Open Subtitles "ليس اليوم يا "جورج حان وقت العودة
    Está na hora de voltar e abrir o Balde de Isco! Open Subtitles هيّا، حان وقت العودة وإعادة افتتاح (كراستي كراب)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد