É hora de voltar ao trabalho, pequeno fracasso. | Open Subtitles | أعتقد أنّه حان الوقت العودة للعمل، أيها الفاشل الصغير. |
É hora de voltar ao trabalho, pequeno fracasso. | Open Subtitles | أعتقد أنّه حان الوقت العودة للعمل، أيها الفاشل الصغير. |
Acabou-se o jogo das escondidas. Está na hora de voltar para a sala de aula. | Open Subtitles | بقد ضرب جرس المدرسة و حان وقت العودة لغرفة المنزل |
Bem, filho, acho que está na hora de voltar para casa. | Open Subtitles | حسناً, أعتقد انه حان وقت العودة للمنزل يابني |
Mas agora está na hora de voltar para o jogo, Lucy. | Open Subtitles | لكن الآن لقد حان وقت العودة للعبة يا لوسى |
Estamos a 80 km de casa, está hora de voltar. Viste ontem à noite, há pessoas más aqui fora. | Open Subtitles | الديار على بعد خمسين ميل، حان وقت العودة لقد رأيت بالأمس، هناك أشرار بالخارج هنا |
Veja, está na hora de voltar para o turno. | Open Subtitles | انظر، لقد حان وقت العودة إلى العمل.. |
Bolas... Estás na hora de voltar para casa. | Open Subtitles | اللعنة ، حان وقت العودة للوطن، صحيح |
hora de voltar para casa, John. Limparam o Slate. | Open Subtitles | "حان وقت العودة للبيت، (جون) تم تنظيف سجلك" |
As amostras estão prontas. Está na hora de voltar ao trabalho. | Open Subtitles | العينات جاهزة, حان وقت العودة للعمل |
Hoje não, George. É hora de voltar. | Open Subtitles | "ليس اليوم يا "جورج حان وقت العودة |
Está na hora de voltar e abrir o Balde de Isco! | Open Subtitles | هيّا، حان وقت العودة وإعادة افتتاح (كراستي كراب) |