É uma longa viagem para casa nesta hora do dia. | Open Subtitles | انها مسافة طويلة للمنزل في هذا الوقت من اليوم |
O trânsito que vem de Marte é intenso a esta hora do dia. | Open Subtitles | زحمة السير من المريخ إلى هنا تكون خانقة في هذا الوقت من اليوم |
Que fazes na cidade a esta hora do dia? | Open Subtitles | سكارليت ؟ ماذا تفعلين بالمدينة في هذا الوقت من النهار |
Podes levantar este cheque a qualquer hora do dia. | Open Subtitles | تستطيع ان تصرف هذا الشيك فى اى وقت من اليوم |
A questão é que eles se orbitam para as vidas dos seus protegidos a qualquer hora do dia ou da noite e... | Open Subtitles | إنهم يستطيعون الإنتقال ضوئياً إلى حياة من يحرسونه في أي وقت من النهار أو الليل... |
Cristo aqui... em cada canto, a cada hora do dia. | Open Subtitles | المسيح، المسيح، هنا، في كل ركن، في كل ساعة من ساعات اليوم. |
Não se vê nada a esta hora do dia. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ رُؤية أيّ شئِ هذا الوقتِ مِنْ اليومِ. |
Uma máquina que o espia a cada hora do dia. | Open Subtitles | الة يمكنها التجسّس عليك كل ساعة في كل يوم .. منحتها القوة لرؤية كل شيء |
Não é normal a esta hora do dia, virem todos juntos? | Open Subtitles | ليس من الجيد في هذا الوقت من اليوم أن يجثما معاً |
Se tiveres mais visitantes a esta hora do dia, vão pensar que esta velha dirige um bordel. | Open Subtitles | يا إلهي العديد من الزائرين في هذا الوقت من اليوم أنت تعتقد بأن هذه المرأة العجوز كانت تدير بيتاً للدعارة |
Vamos demorar mais uma hora, para contornar a Capital Beltway, a esta hora do dia. | Open Subtitles | سيستغرق الأمر أكثر من ساعة للوصول إلى طرف المدينة في هذا الوقت من اليوم |
Eu apareço por volta daquela hora do dia em que o sol desaparece e ficamos todos aterrorizados que nunca mais volte. | Open Subtitles | حسنا سأتي في الوقت من اليوم عندما تغيب الشمس ونحن جميعا مذعورون من عدم عودتها لاحقا |
É muito difícil encontrar-te a esta hora do dia. | Open Subtitles | محنة لعينة لأيجاد ذاته في مثل هذا الوقت من اليوم |
Sim, mas a esta hora do dia, nem oração matinal nem vespertina? | Open Subtitles | أجل، لكن في هذا الوقت من اليوم لا توجد صلاة نهارية أو مسائية |
A esta hora do dia está sempre calmo. | Open Subtitles | انها دائما هادئه في مثل هذا الوقت من النهار |
- Todos... mas os hóspedes não estão a esta hora do dia. | Open Subtitles | - جميعهم- لكن الضيوف ليسوا موجودين في هذا الوقت من النهار |
"Caramba! A beber a esta hora do dia." | Open Subtitles | يا الهي , هل تشرب فى" "مثل هذا الوقت من النهار ؟ |
Era do género, qualquer hora do dia, do tipo: | Open Subtitles | لقد كانت, في أي وقت من اليوم, لقد كانت مثل: |
Na realidade, não há peixes ali a nenhuma hora do dia. | Open Subtitles | في الواقع، لا يوجد سمك هناك في أي وقت من اليوم |
Na realidade, não há peixes ali a nenhuma hora do dia. | Open Subtitles | في الحقية، لا يوجد سمك هنا في اي وقت من اليوم |
Uma máquina que o espia a cada hora do dia. | Open Subtitles | ألـة تتجسس عليك كل ساعة في كل يوم |