"hora do dia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الوقت من اليوم
        
    • الوقت من النهار
        
    • وقت من اليوم
        
    • وقت من النهار
        
    • ساعات اليوم
        
    • الوقتِ مِنْ اليومِ
        
    • ساعة في كل يوم
        
    É uma longa viagem para casa nesta hora do dia. Open Subtitles انها مسافة طويلة للمنزل في هذا الوقت من اليوم
    O trânsito que vem de Marte é intenso a esta hora do dia. Open Subtitles زحمة السير من المريخ إلى هنا تكون خانقة في هذا الوقت من اليوم
    Que fazes na cidade a esta hora do dia? Open Subtitles سكارليت ؟ ماذا تفعلين بالمدينة في هذا الوقت من النهار
    Podes levantar este cheque a qualquer hora do dia. Open Subtitles تستطيع ان تصرف هذا الشيك فى اى وقت من اليوم
    A questão é que eles se orbitam para as vidas dos seus protegidos a qualquer hora do dia ou da noite e... Open Subtitles إنهم يستطيعون الإنتقال ضوئياً إلى حياة من يحرسونه في أي وقت من النهار أو الليل...
    Cristo aqui... em cada canto, a cada hora do dia. Open Subtitles المسيح، المسيح، هنا، في كل ركن، في كل ساعة من ساعات اليوم.
    Não se vê nada a esta hora do dia. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ رُؤية أيّ شئِ هذا الوقتِ مِنْ اليومِ.
    Uma máquina que o espia a cada hora do dia. Open Subtitles الة يمكنها التجسّس عليك كل ساعة في كل يوم .. منحتها القوة لرؤية كل شيء
    Não é normal a esta hora do dia, virem todos juntos? Open Subtitles ليس من الجيد في هذا الوقت من اليوم أن يجثما معاً
    Se tiveres mais visitantes a esta hora do dia, vão pensar que esta velha dirige um bordel. Open Subtitles يا إلهي العديد من الزائرين في هذا الوقت من اليوم أنت تعتقد بأن هذه المرأة العجوز كانت تدير بيتاً للدعارة
    Vamos demorar mais uma hora, para contornar a Capital Beltway, a esta hora do dia. Open Subtitles سيستغرق الأمر أكثر من ساعة للوصول إلى طرف المدينة في هذا الوقت من اليوم
    Eu apareço por volta daquela hora do dia em que o sol desaparece e ficamos todos aterrorizados que nunca mais volte. Open Subtitles حسنا سأتي في الوقت من اليوم عندما تغيب الشمس ونحن جميعا مذعورون من عدم عودتها لاحقا
    É muito difícil encontrar-te a esta hora do dia. Open Subtitles محنة لعينة لأيجاد ذاته في مثل هذا الوقت من اليوم
    Sim, mas a esta hora do dia, nem oração matinal nem vespertina? Open Subtitles أجل، لكن في هذا الوقت من اليوم لا توجد صلاة نهارية أو مسائية
    A esta hora do dia está sempre calmo. Open Subtitles انها دائما هادئه في مثل هذا الوقت من النهار
    - Todos... mas os hóspedes não estão a esta hora do dia. Open Subtitles - جميعهم- لكن الضيوف ليسوا موجودين في هذا الوقت من النهار
    "Caramba! A beber a esta hora do dia." Open Subtitles يا الهي , هل تشرب فى" "مثل هذا الوقت من النهار ؟
    Era do género, qualquer hora do dia, do tipo: Open Subtitles لقد كانت, في أي وقت من اليوم, لقد كانت مثل:
    Na realidade, não há peixes ali a nenhuma hora do dia. Open Subtitles في الواقع، لا يوجد سمك هناك في أي وقت من اليوم
    Na realidade, não há peixes ali a nenhuma hora do dia. Open Subtitles في الحقية، لا يوجد سمك هنا في اي وقت من اليوم
    Uma máquina que o espia a cada hora do dia. Open Subtitles ألـة تتجسس عليك كل ساعة في كل يوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more