Estás aqui dentro 23/7. Tens uma hora no pátio por dia. | Open Subtitles | أنت هنا رقم 237 ستحصل على ساعة في الفناء يومياً |
Michael, dei-lhe boleia na semana passada. Passamos uma hora no trânsito. | Open Subtitles | لقد أوصلتك للمنزل الأسبوع الماضي وقضينا ساعة في زحمة الطريق |
Meia hora no forno na temperatura adequada. | Open Subtitles | نصف ساعة في الفرن مع درجـة حرارة منـاسبة. |
Dado que ele confessou, não o posso soltar, mas, talvez, uma hora no Pelourinho e uma orelha pregada. | Open Subtitles | بمجرد إعترافه، لا يمكنني تركه يذهب ولكن ربما ساعة في المقصلة وتثبيت إحدى أذناه |
Ele ligou-me, vou ter com ele daqui a meia hora, no escritório. | Open Subtitles | ودعا. لدي فلدي مقابلته في حوالي نصف ساعة في المكتب. |
Portanto, pode dar-me agora ou vejo-a daqui a uma hora no seu hospital com uma dúzia de polícias. | Open Subtitles | لذا بإمكانك إعطاءي إياه الآن، أو أنني سأراك خلال ساعة في مشفاك مع دزينة مع رجال الشرطة |
Está marcado um discurso daqui a uma hora no museu Federal. | Open Subtitles | قرر أنه سيلقّي خطاباً خلال ساعة في المتحف الفيدرآلي |
Vais-te arrepender disso. Encontra-te comigo dentro de uma hora no "Swann's". | Open Subtitles | سوف تندم قابلني بعد ساعة في سوان |
Passamos uma hora no hotel. Não diga que você... | Open Subtitles | لقد قضينا ساعة في الفندق لا تقل لي أنك... |
A propósito Doutor, preciso do meu check up, vejo-o daqui a uma hora, no seu escritório. | Open Subtitles | بالمناسبة يا دكتور أريد فحص بدني. - أراك بعد ساعة في مكتبك. |
E eu quero uma hora no Holoconvés com a Seven of Nine. | Open Subtitles | وأنا أريد ساعة في (الهولوديك) مع (7 من 9) |
Devia demorar uma hora, no máximo. | Open Subtitles | ستأخذ ساعة في الأغلب |
É coisa de meia hora, no máximo. | Open Subtitles | ستستغرق نصف ساعة في الاغلب |
Uma hora no corredor. Uma hora numa sala. | Open Subtitles | ساعة في الرواق وساعة في غرفة |
Passar uma hora no átrio pode ser muito educativo. | Open Subtitles | ساعة في البهو كانت مفيدة جدا. |
Se achas que encontras o Trey em meia hora no campo, portanto é melhor ires andando. | Open Subtitles | يعتقد انه سيقابل (تراي) بعد نصف ساعة في الحديقة، لذا من الافضل أن تذهب الان |
Era para ir ter com ele, à 1 hora no Cais da Marinha. | Open Subtitles | من المفترض ان اقابله بعد نصف ساعة في (نيفي بير) |
Certo, em meia hora no Marcel. | Open Subtitles | حسنا بعد نصف ساعة في (شيز مارسيل) |
QUE ESTEJAS MEIA hora no PARAÍSO... | Open Subtitles | .... لتنعم بنصف ساعة في الجنة |
Bom, esperei meia hora no banco, para ir ao meu cofre, fui obrigado a falar com a Penny sobre os vossos problemas sexuais e... sim, num momento cheio de significado bíblico, o orgulho provocou a minha queda, | Open Subtitles | حسناً ، كان هناك فترة إنتظار نصف ساعة في المصرف لأصل إلي صندوق الودائع خاصتي وأُجبرت علي التحدث إلي (بيتي) بشأن مشاكلكم الجنسية، و .. أجل.. |