Porque precisa de 3 horas e meia para trazê-lo de Brentwood? | Open Subtitles | لما تحتاج أن تقود لثلاثة ساعات ونصف لتجلبه من برينتوود؟ |
Demoro 10 horas e meia para percorrer todo o meu distrito a 130 km/ hora, que é o limite de velocidade na maior parte do distrito. | TED | تستغرق القيادة عبر دائرتي عشر ساعات ونصف بسرعة 80 ميلًا في الساعة، وهو حد السرعة المسموح به في أغلب الدائرة، |
Mesmo que leve quatro horas e meia, ou três horas e meia para terminar, faço-o. | TED | حتى لو كان يتطلب مني ٤ ساعات ونصف أو ثلاث ساعات ونصف للإنتهاء من قراءته. |
Não conduzi cinco horas e meia para ver-te a jogar às cartas. | Open Subtitles | لم أقد طيلة خمس ساعات ونصف لرؤيتك تلعب الورق |
Achas que conduzi seis horas e meia para te falar da operação ao nariz da Marilyn Monroe? | Open Subtitles | إنّك لا تعتقد أنّني قدت 6 ساعات ونصف للتحدّث عن عمــــلية تجميل أنف مارلين مونرو فقط, أليس كذلك؟ |
Então deixa-me ver se entendi, conduziste 6 horas e meia para me trazer uma coisa que não quero? | Open Subtitles | دعيني أستوضح هذا قدت 6 ساعات ونصف لإحضار شيء لي لا أريده؟ |
O guia diz que são quatro horas e meia para chegar até ao ponto de rappel. | Open Subtitles | يفيد الدليل بأن المسافة تستغرق أربع ساعات ونصف إلى "المَنزل الكبير". |
Temos três horas e meia para encontrar aquele miúdo e pará-lo. | Open Subtitles | لدينا ثلاث ساعات ونصف لإيقاف هذا الفتى |