Mas apenas estará sexualmente receptiva durante 24 horas ou menos. | Open Subtitles | لكنها ستبقى نشطة جنسياً لـ 24 ساعة أو أقل. |
Todo o processo pode demorar 1 2 horas ou uma semana. | Open Subtitles | العملية قد تأخذ 12 ساعة أو قد تأخذ إسبوع. |
Alguém tem 24 horas ou um desejo sincero de viver? | Open Subtitles | هل مضى على أحدكم 24 ساعة أو ورغبة صادقة بالعيش؟ |
Bebés com este diagnóstico normalmente morrem no útero ou poucos minutos, horas ou dias depois de terem nascido. | TED | عادةً يموت أطفال هذا المرض في الرحم أو خلال دقائق أو ساعات أو أيام من ولادتهم |
Säo as regras. Näo importa se dura 10 horas ou 10 segundos. | Open Subtitles | هذي هي القواعد، لايهم إن كانت عشر ساعات أو عشر ثواني. |
Agora temos que olhar para horas ou dias antes, e, com isso, entramos no reino das hormonas. | TED | الآن يجب أن ننظر ساعات إلى أيام قبل، وبهذا نكون قد دخلنا حقل الهرمونات. |
Ajuda-a a terminar o jogo em 12 horas, ou a brincadeira acaba-se para todos. | Open Subtitles | ساعدها علي اغلاق اللعبة في 12 ساعة أو ستنتهى لكل شخص |
Eu devia estar a ligar-te agora, para te dizer que só tens 12 horas ou a rapariga morre. | Open Subtitles | من المفترض علي أن أتصل بك الآن وأخبرك بأنه أمامك فقط 12 ساعة أو أن تكون الفتاة ميتة |
Se acredita ou não que seis dias são literalmente seis intervalos de 24 horas ou algo mais longo, é um tema que podemos debater. | Open Subtitles | سواء ان كنت تؤمن ان 6 أيام هذه تعني 624 ساعة , أو انها فترة اطول هذا ما يمكننا التحدث عنه |
Cobrimos o empréstimo nas próximas 48 horas, ou entramos numa gestão controlada. | Open Subtitles | إما ان نسدد القرض خلال 48 ساعة أو يتم وضعنا تحت الحراسة القضائية |
Temos 48 horas ou já era. | Open Subtitles | لدينا ثمان وأربعين ساعة أو سيقومون بالاختفاء |
Este ataque enorme dura 22 horas ou algo assim. | Open Subtitles | هذا الهجوم الضخم إستمرلـ22 ساعة أو شئ من هذا القبيل، |
Uma viagem de 24 horas ou até tu me amares. | Open Subtitles | هيّا ، رحلة لـ 24 ساعة أو حتى تقعين في الحب معي |
Resultados em 24 horas ou passo o caso para outra pessoa. | Open Subtitles | النتائج في 24 ساعة أو انا ذاهب إلى التنازل عن هذه القضية إلى شخص آخر |
Quero o meu dinheiro em 24 horas ou vou começar a enviar partes dos corpos. | Open Subtitles | أريد مالي خلال 24 ساعة أو أبدأ بإرسال أجزاء من الجسم |
E vai fazer acontecer dentro de 24 horas, ou todos lá dentro vão morrer, entendeu? | Open Subtitles | وسوف تعمل على تحقيقة خلال 24 ساعة أو جميع من بالداخل سيموت أتفهم؟ |
Se dormirmos cerca de 5 horas ou menos por noite temos uma probabilidade de 50% de sermos obesos. | TED | إن كنت تنام حوالي خمس ساعات أو أقل كل ليلة، فإن احتمال كونك سمينا هو 50 في المئة. |
Os estudos mostram que dormir cinco horas ou menos por noite é equivalente a dirigir com um nível de álcool no sangue acima do limite legal. | TED | بينت الدراسات بأن النوم لخمس ساعات أو أقل كل ليلة كالقيادة بمعدل كحول في الدم أعلى من الحد القانوني. |
Às vezes ficava lá durante horas, ou assim parecia. | Open Subtitles | أحياناً إنها تمكث هناك بضعة .ساعات أو كما يبدو |
Nao sei, O'Neill. Pode ser dentro de horas ou dentro de dias. | Open Subtitles | لست متأكد أونيل يمكن بعد ساعات, أو ربما بعد أيام |
Há partes na fronteira onde o tempo de resposta da Patrulha da Fronteira a uma ameaça é medido em horas ou até dias. | TED | وهناك مناطق حدودية حيث سرعة استجابة حرس الحدود فيها على التهديدات تبلغ من ساعات إلى أيام، |
Se o tempo de resposta é medido em horas ou dias, um muro não é uma barreira física. | TED | فإذا كانت سرعة استجابتك تبلغ من ساعات إلى أيام فبالتالي لن يكون الجدار حاجزًا فعليًا، |