ويكيبيديا

    "horas que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الساعات التي
        
    • ساعات التي
        
    • ساعة منذ
        
    • أمضيناها
        
    • ساعات منذ
        
    • من ساعتين
        
    A rede de horas que não existiriam se a Couchsurfing não existisse. TED تلك الساعات التي لم تكن لِتُوجَد، لولا وجود موقع كواتش سيرفنج.
    Pensar nas horas que passou, só com as suricatas como companhia. Open Subtitles كلما فكرت في الساعات التي قضاها بصحبة قطط الصخور فقط
    Oh, meu grande amor. Ficarei a contar as horas que vais estar ausente. Open Subtitles أوه يا حبّي الغالى أنا سأحسب الساعات التي ستغيبها
    Portanto, se eu viver até aos 80 anos, vou ter um vídeo de 5 horas que condensa 50 anos da minha vida. TED اذا لو عشت حتى 80 سنة من العمر، سيكون فيديو من خمس ساعات التي تلخص 50 عاماً من حياتي.
    Aprendi tanto nas três horas que aqui estive. Open Subtitles تعلمت الكثير في الـ3 ساعات التي قضيتها هنا
    Foi à menos de 12 horas que ela desapareceu. Open Subtitles لقد مر أقل من 12 ساعة منذ إختفائها
    É o número de horas que nos comunicamos, contanto com os telefonemas e as cartas. Open Subtitles رقم الساعات التي أمضيناها نتواصل ان جمعنا الرسائل و المكالمات
    Foi há três ou quatro horas que o avião caiu? Open Subtitles ما لهم اربع , ثلاث ساعات منذ سقوط الطائرة
    Vais precisar de uma explicação. Há duas horas que não têm notícias tuas. Open Subtitles تذكر, سوف تحتاج لتفسير لعدم سماعه منك منذ أكثر من ساعتين
    Ela tem razão. todas as horas que perdemos naquela caixa idiota. Open Subtitles إنها محقة .. كل تلك الساعات التي قضيناها على ذلك الصندوق
    Nem imagina as horas que passaste no fogão. Open Subtitles نعم, أنا لا أستطيع أن أتخيل الساعات التي صرفت للطبخ الساخن
    Vai ter de trabalhar o dobro das horas que lhe faltam. Open Subtitles سيخدم في العيادة ضعف الساعات التي تغيبها
    Todas aquelas horas que estiveste ao lado da minha cama, Quer dizer... Open Subtitles طوال تلك الساعات التي جلستها بجانب سريري
    Todas as horas que passei nestes campos... Open Subtitles كل هذه الساعات التي قضيتُها على هذا الملعب , أليس كذلك ؟
    As horas que passámos nessa casa, a ouvir música, a fazer planos. Open Subtitles نعم الساعات التي قضيناها في تلك الغرفة نستمع للموسيقى و نبتكر الخطط
    E sabes as horas que faço no FBI, nunca nos veríamos. Open Subtitles وأنت تعرف عدد الساعات . التي أقضيها في المكتب . لم نكن لنرى بعضنا البعض أبداً
    embora só tenha feito metade das horas que eu fiz. Open Subtitles برغم انها قضت نصف الساعات التي قضيتها انا انا فقط ..
    Nem as três horas que passei a vomitar os mirtilos, ontem à noite, me tiraram o sorriso. Open Subtitles مع ذلك، ليست حتّى الثلاث ساعات التي قضيتها في تقيّؤ التوت ليلة أمس.. بإمكانها سلب ابتسامتي
    Sete horas, sem contar com as três horas que estivemos na pista de descolagem. Olá, sou o Dr. Cooper. Open Subtitles سبع ساعات غير الثلاث ساعات التي قضيناها عن مدرج المطار
    Parabéns, há 15 horas que a Portia falou da noite com o James. Open Subtitles بالمناسبة، علي أن أقرّ لك بذلك (مضت 15 ساعة منذ أن ذكرت (بورشا (علاقتها بـ(جيمس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد