E temos que mudar a ilha para algo horrivel de modo a que ninguém queira cá estar. | Open Subtitles | اننا بحاجة الى جعل هذا المكان فظيع وسيء لا يطيق أحد البقاء فيه |
Mas alguém fez isto porque está a esconder alguma coisa horrivel. | Open Subtitles | ولكن شخص ما فعل هذا لإنهم يخفون شي ما فظيع حقيقة. |
Sei que já disse isto muitas, muitas vezes antes, mas algo horrivel aconteceu a uma menina na nossa casa. | Open Subtitles | أعلم أنني قلت هذا العديد والعديد من المرات من قبل لكن هناك شئ فظيع حدث لفتاة صغيرة في منزلنا |
Embora tendo sido casada com um homem verdadeiramente horrivel, a Emily era uma boa pessoa. | Open Subtitles | على الرغم من أن يكون متزوّج إلى الرجل الفظيع حقا، إيميلي كانت شخصة جيدة. |
Você não faz idéia da horrivel propaganda que fazem sobre os Campos. | Open Subtitles | لن تصـدق الدعـاية الفظيعة التي يصنعوها عن معسكرات الاعتقال. |
Tira-me daqui, isto é horrivel. | Open Subtitles | ! أخرجني من هنا ! أنه مكان فضيع |
- Não me venhas com essa merda! O que fizeste ao rapaz foi horrivel. | Open Subtitles | لا تقل لى هذا الهراء ما فعلته لتوك بذاك الفتى كان فظيعاً. |
Tenho de admitir, nunca teria concebido destino tão horrivel para uma criança tão bela. | Open Subtitles | يجب أن أقرّ أني ما كنت لأتصور مثل هذا المصير المريع لطفل برئ |
Eu queria estudar em Moscovo, mas eles mandaram-me para este sitio horrivel. | Open Subtitles | كنت أرغب بالدراسة في موسكو، لكنهم أرسلوني إلى هذا المكان الرهيب |
Passar 20 anos a planear vingança contra um crime que considerou ser horrivel seria excatamente a coisa que você faria. | Open Subtitles | قضاء 20 عام في التخطيط للإنتقام من جريمة تعتبرينها مروعة يُعد نوع الأشياء الذي |
E pintaram isto de novo há pouco. Isto é horrivel. | Open Subtitles | لديأيضاً،فقط دهانعملجديد، هذا فظيع |
Ele vai sofrer com aquilo por toda a eternidade? É horrivel. | Open Subtitles | فإنه سيعاني من ذلك للأبد ذلك فظيع |
É assim tão horrivel o campo? | Open Subtitles | هل المخيم فظيع إلى هذه الدرجه؟ |
Essa é hilariante. Acabei de ver que o teu nome soa como "horrivel". | Open Subtitles | "هذا مضحك، إستنتجت للتو أن إسمك ينطق مثل "فظيع |
Céus, isso é horrivel. Céus génio. | Open Subtitles | يا إلهي، هذا فظيع. |
Você esta certo. Estou horrivel. | Open Subtitles | أنت على حق، أنا فظيع. |
Isso é horrivel. | Open Subtitles | هذا فظيع انه كذلك |
Que coisa horrivel é esta? | Open Subtitles | ما هذا الشئ الفظيع ؟ |
Então... se me amaste até só por um segundo desta horrivel jornada... ias deixar-me ir. | Open Subtitles | .. لذلك ان كنت احببتني حتى ولو لثانية واحدة .. من هذه الرحلة الفظيعة |
É horrivel. | Open Subtitles | إنه فضيع للغاية |
Ele era um homem horrivel. | Open Subtitles | -بصدق ؟ لقد كان رجلاً فظيعاً لقد أخافني |
Mas é horrivel estarmos sós. | Open Subtitles | لكن من المريع ان تكون وحيداً |
Temos de voltar aquele sitio horrivel se queremos saber que raio se está a passar. | Open Subtitles | يجب علينا الرجوع إلى هذا المكان الرهيب إذا ما أردنا معرفة ماذا يحدث |
A verdade está faminta... A verdade é horrivel... A profecía condena-te... | Open Subtitles | الحقيقة مروعة ، والنبوءة ستصيبك |
Digo mais, foi horrivel. Foi um massacre. | Open Subtitles | اعني ان كل شئ كان فظيعا لقد كانت مذبحه |