Houve um momento, não sei se é isso que quer saber. | Open Subtitles | كانت هناك لحظة, لا أعلم إن كانت ما تبحث عنه |
Mas Houve um momento em que esse velhote veio ter comigo... | Open Subtitles | ..لكن كانت هناك لحظة عندما جاء إلي ذلك الرجل المسن |
Houve um momento na Somnambulist em que pensei que não ia sobreviver. | Open Subtitles | كانت هناك لحظة على سومنامبوليست عندما ظننت أنني لن أفعل ذلك. |
Houve um momento em que, subitamente — na verdade, vem a seguir. | TED | وهكذا كان هناك لحظة عندما فجأة -- في الواقع، والشيء التالي. |
Não Houve um momento em que ela não estivesse com... a boca cheia. | Open Subtitles | لم تكن هناك لحظة لم يكن و جهها مغطى بالطعام كليا |
Mas Houve um momento. | Open Subtitles | لكن كان هناك لحظة حميمية بيننا |
Depois de tudo aquilo que passamos, não Houve um momento em que sentiste que dar-lhes um tiro era o correcto? | Open Subtitles | بعد كل ما خضناه، لم يكن هناك لحظة شعرت فيها أن وضع طلقة في رأسهم كان هو الصواب؟ |
Houve um momento em que tu o engataste e sabias que o tinhas feito. | Open Subtitles | كانت هناك لحظة عندما تمكنت منه و عرفت انك تمكنت منه |
- Houve um momento em que estiveste sozinho no andar de cima naquele quartel de bombeiros. | Open Subtitles | كانت هناك لحظة كنت فيها لوحدك في مبنى وحدة الحرائق تلك |
Houve um momento inesquecível, sim. | Open Subtitles | كانت هناك لحظة نوعا ما ستعلق فالذاكرة , نعم |
Houve um momento ontem à noite em que ela estava entre os dois anões finlandeses e os nativos Maori em que pensei que podia passar o resto da vida com aquela mulher. | Open Subtitles | كانت هناك لحظة عندما كَانتْ مع الفلنديين-الأقزام ورجل القبيلة الماوري نعم-عندها ظننت |
Eu não sou bom na leitura de sinais, mas... acho que Houve um momento em que ela ia beijar-me. | Open Subtitles | لستُ بارعاً في قراءة هذه الإشارات... ولكنني أظن أنه كانت هناك لحظة... |
E mais tarde no gabinete do Dumbledore, Houve um momento em que eu... | Open Subtitles | وبعد ذلك، في مكتب دمبلدور كانت هناك لحظة عندما أردت أن... |
Bem, Houve um momento antes do acidente. | Open Subtitles | حسنا ً، كانت هناك لحظة قبل الإصطدام |
Quando chegámos a casa com o Marvin, Houve um momento mau. | Open Subtitles | حسناً "عندما عدنا للمنزل لأول مرة مع "مارفن كانت هناك لحظة سيئة |
Houve um momento... quando estava na escuridão... ou o que seja que eu tenha sido reduzido, não era nem consciência... era uma vaga lucidez na escuridão... e eu pude... pude sentir as minhas definições a desvanecer-se. | Open Subtitles | كانت هناك لحظة حينما علمت و انا تحت الظلام .. *يقصد عندما كان في الغيبوبة* |
Ouve, Houve um momento. | Open Subtitles | اسمع كانت هناك لحظة حميمية بيننا |
Houve um momento este ano... em que me senti completamente arrasada. | Open Subtitles | .... كانت هناك لحظة في هذا العام عندما شعرت باني محطمة تماماً |
Houve um momento estranho na noite passada entre Mary e Carlisle no final do jantar. | Open Subtitles | كان هناك لحظة توتر بين ماري وكارلايل بعد إنتهاء العشاء |
Não Houve um momento em que não pensasse em ti, Donna. | Open Subtitles | لم تكن هناك لحظة لم أفكر فيها بك دونا |
Nunca Houve um momento sincero. | Open Subtitles | وهذا يعني أنه لم يكن هناك لحظة صادقة حصلت بيننا بعد |