ويكيبيديا

    "humilhado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أذل
        
    • للإهانة
        
    • إذلالي
        
    • للإذلال
        
    • الذل
        
    • بالإهانة
        
    • بالذل
        
    • إذلاله
        
    • إهانتي
        
    • إذلال
        
    • مُهان
        
    • بالمهانة
        
    • تذل
        
    • ذليل
        
    • أذلني
        
    Para não falar de um presidente humilhado. A imprensa já está ao corrente. Open Subtitles بدون الحاجة لذكر أنه أذل الرئيس بدأت الصحافة على الفور بإشاعة الأمر
    Sei que te sentes humilhado, mas embebedares-te não é a solução. Open Subtitles بيتر أعلم أنك تعرضت للإهانة لكن شرب الخمر ليس الحل
    Já fui suficientemente humilhado. Open Subtitles لقد تم إذلالي بما يكفي بقية العمر شكراً لكم
    É humilhante e me nego a ser humilhado publicamente! Open Subtitles وأجد الأمر مُثيراً للإذلال وأرفض أن يُحطّ من شأني أمام العامّة.
    Menos evitar que o Papá acabe os dias humilhado e cheio de mágoa. Open Subtitles بإستثناء إنقاذ أبي من أن يعيش بقية أيامهِ في الذل و الحزن
    O meu casamento tinha acabado e sentia-me humilhado por ter falhado o compromisso. TED فانتهى زواجي في ذلك الوقت، وكنت أشعر بالإهانة لفشلي في هذا الالتزام.
    E não consegui dizer nada ao jantar porque estava muito humilhado. Open Subtitles ولم أقدر على قول شئ خلال العشاء لأني أحسست بالذل
    A União Soviética considerava que o Campeão Mundial estava a ser humilhado. Open Subtitles كان الاتحاد السوفييتي يشعر بأن بطل العالم في الشطرنج تم إذلاله!
    Maravilhosamente, se achar que ser humilhado em frente a uma fornalha a 1000º C, é uma reunião. Open Subtitles رائع، إذا كنت تحسبين إهانتي أمام فرن درجة حرارته ألف بالإجتماع
    E se, enquanto esteve na casa de banho um minuto ou dois, o seu amigo vampiro percebeu que não queria ser humilhado e partiu? Open Subtitles خلال تواجدك في الحمام صديقك مصاص الدماء أدرك أنّه لا يريد الاستمرار في إذلال نفسه فانصرف؟
    És humilhado frente a uma senhora, és humilhado à nossa frente. Open Subtitles أنت مُهان أمام السيدة مُهان أمامنا
    Eu realmente espero que eu não tenho me humilhou muito. Não, você não ter humilhado a si mesmo, porque você foi lá fora, o que é corajoso o suficiente, e você levou em torno nele, o que é muito maravilhoso e você parecia determinado. Open Subtitles وأنا آمل حقا أنا لم أذل نفسي كثيرا. و كنت أخرج حول
    Rapha, tu pensas que foste humilhado, mas na verdade foste abanado, é tudo. Open Subtitles تعتقد أنك تعرضت للإهانة, لكن في الواقع تعرضت للاهتزاز فقط.
    Estava a começar a pensar que tudo isto era uma perda de tempo, mas pelo menos não estava no palco a ser humilhado. Open Subtitles أنا بدأت بالتفكير إن كل ما عملناه مضيعة للوقت، لكن على الأقل أنا لست على المسرح ويتم إذلالي
    Achas que foste humilhado nas ruas? Open Subtitles أتعتقد أنك تعرضت للإذلال بخارج تلك الشوارع ؟
    Deixe-me que lhe diga, estou cansado, Janine, estou cansado de ser humilhado. Open Subtitles انا تعبت انت تعبت من الذل جانين
    Marlon foi humilhado e, e decide se vingar de Kira. Open Subtitles مارلون يشعر بالإهانة ويقرر أن ينتقم من كيرا
    Morrerei para o mundo. Vão chamar-me trapaceiro, vou ser humilhado. Open Subtitles سأكون ميتاً بنظر العالم سيعتبرونني غشاشاً وسأشعر بالذل
    Ele vai ser homenageado esta semana, não humilhado. Open Subtitles من المفترض أن يتم تكريمه هذا الاسبوع يا " بونس " و ليس إذلاله
    Nunca fui tão humilhado! Open Subtitles لم يتم إهانتي بهذا الشكل من قبل
    E os italianos humilhado Ford mais uma vez. Open Subtitles والإيطاليين إذلال فورد مرة أخرى.
    Obviamente, o Leonard estava chateado... humilhado. Open Subtitles كما كان واضح فـأن (ليونارد) كان مستاءً مُهان
    Estou completamente humilhado e não quero saber. Open Subtitles أنا أشعر بالمهانة تماما وأنا لا أهتم
    Com o roubo do Dragão, eu teria humilhado Wong. Open Subtitles عملية السرقة هذه من المفترض أن تذل السيد وانغ كضربة نهائية
    Quero dizer, ambos desejamos ver o xerife falido e humilhado. Open Subtitles أعني ، نحن الأثنين نتمنى رؤية . عمدة البلدة منكسر و ذليل
    Fui humilhado e desprezado por outros toda a minha vida. Open Subtitles لقد أذلني الآخرين و اعتلوا عليّ طيلة حياتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد