Sabes, minha querida, eu sabia que isto ia acontecer. | Open Subtitles | أتعلمين يا عزيزتي... كنت أعلم أن هذا سيحصل |
Quando ela falou pela primeira vez sobre o que ia acontecer, eu disse, "Só por cima do meu cadáver!" | Open Subtitles | عندما اعنت مالذي سيحصل قلتُ: لن يحصل ذلك ابدا |
Já sabia que isto ia acontecer. | Open Subtitles | أنا كنت أعلم أن شيئا ما مثل هذا كان سيحدث |
- Eles sabiam que isto ia acontecer. - Os indígenas? | Open Subtitles | انهم يعلموا ان هذا كان سيحدث السكان الاصليين |
Alguém com cérebro, alguém que soubesse o que lhe ia acontecer, estaria a tentar escapar deste lugar. | Open Subtitles | ...أى إنسانة عاقلة أى إنسانة تعرف ما سوف يحدث لها كانت ستحاول إيجاد طريقا للهروب |
Não vou dizer que já sabia que isto ia acontecer. | Open Subtitles | اسمع ، أنا لن أقول هذا ..أعرف أن هذا سيحصل و لكن |
Depois de tudo que aconteceu comigo, a última coisa em que eu pensaria era o que ia acontecer com o Greg. | Open Subtitles | بعد كل ماحدث لي آخر شيء كنت أفكّر فيه هو ماذا سيحصل لـ، غريغ |
Não queria que fosses porque já sabia que isto ia acontecer. | Open Subtitles | لم أرد أن تذهب إلى هناك لأنني أعرف أن هذا ما سيحصل |
O que julgaste que ia acontecer ao vires aqui esta noite? | Open Subtitles | ها؟ ماذا ظننتَ أنه سيحصل بمجيئكَ هنا الليلة؟ |
Evitar não altera o facto de que ia acontecer. | Open Subtitles | الحقيقة أنّك اذا منعت الحدث فانك لا تغيّر الحقيقة بإنّه كان سيحدث |
Depois de analisar-mos as evidências a única razão lógica, a única difícil conclusão a aceitar, é que ele estava em situação de adivinhar o que lhe ia acontecer. | Open Subtitles | بعد النظر إلى الدليل المنطقيّ الوحيد من الصعب قبول إستنتاج أنه كان قادر على توقّع الذي كان سيحدث له |
Eu não sabia que aquilo ia acontecer. | Open Subtitles | كما تعلم, لم أكن حقاً أعلم أن أي من ذلك كان سيحدث |
Nunca o teria feito, se soubesse que isto ia acontecer. | Open Subtitles | انا لم اكن لافعلها ان كنت اعرف ان هذا سوف يحدث |
A garrafa era o modo de ele me dizer que alguma coisa terrível ia acontecer. | Open Subtitles | وكأس نصف مملوء إنها إشارة تلك الزجاجة كانت طريقته ليخبرني أن شيئاً سيئاً سوف يحدث |
Ela nem sequer sabia o que lhe ia acontecer. | Open Subtitles | أرجوك. أسمع لم تكن تعرف ماذا سوف يحدث لها |
Conheceram-se e não fizeram faísca, mas ela reparou nele, ele sentiu-o, reparou nela, e ambos souberam que ia acontecer. | Open Subtitles | يلتقيان، و لا يتواصلان لاحظته هي، فشعر بذلك فلاحظها هو الآخر لقد علم كلاهما أن هذا سيحدث |
Nunca disse que o meu plano era fantástico, mas não, não foi assim que pensei que ia acontecer. | Open Subtitles | لم أقل قطّ إنّ خطّتي رائعة، ولكن: لا، لم أحسب أنّ الأمر سيجري هكذا |
Olhar para aqui e para ali... À espera do que ia acontecer e de quando ia acontecer. | Open Subtitles | كنت حذراً للغاية، أتفقّد الأرجاء وأتساءل عمّ قد يحدث ومتى. |
Disse que havia homens a seguirem-me, mas que nada ia acontecer. | Open Subtitles | قال انه هناك رجال يلاحقوه ولكن لم يكن ليحدث شيئا |
Isso ia acontecer durante o seu transplante. | Open Subtitles | أجل، كان ليحدث هذا أثناء عملية الزراعة |
Soube, naquele instante, que algo de terrível ia acontecer. | Open Subtitles | عندها عرفت أن شيئًا مريعًا على وشك الحدوث |
Apenas aconteceu. De qualquer maneira era o que ia acontecer com ele. | Open Subtitles | لقد حدث لقد كان سيحدث ذلك معه فحسب |
Sempre soube que isto ia acontecer, eventualmente | Open Subtitles | كنت دائماً أعرف أن هذا سيحدث في النهاية. |
Arrependes-te de ter acabado tudo antes de saberes o que ia acontecer? | Open Subtitles | هل تندم علي انهاءك حياتك قبل ان تعلم ماذا سيحدث لك? |
No dia seguinte, ela estava de malas prontas e dissemos à Violet o que ia acontecer. | Open Subtitles | وفي اليوم التالي كانت حقائبها مجهزّة وأخبرنا فيوليت بما سيحدُث |
Vou tentar mantê-los calados, mas eu sabia que isto ia acontecer. | Open Subtitles | سأحاول إسكاتهم لكن لأكون صادقاً كنت أعرف أن ذلك سيحدث |
Disse-te que isto ia acontecer. | Open Subtitles | الجميع خرج هذه الليله , أخبرتكِ بأن هذا قد يحصل |