Para nos comportarmos como profissionais ia parecer muito suspeito. | Open Subtitles | لإحْسان التصرف مثل المحترفين الحقيقيين كان سيبدو سطحي |
Quando lá cheguei, já sabia o que ia parecer. | Open Subtitles | وعندما وصلتُ إلى هناك، عرفتُ كيف سيبدو الأمر، |
isto se eu decidir-me pela escola de medicina dentária ia parecer bastante bem no meu currículo. | Open Subtitles | أعني، لو قرّرتُ الإلتحاق بكلية الطبّ سيبدو هذا جيداً جداً في طلب إلتحاقي |
Se tudo o que toda a gente faz ficasse registado, nenhum de nós ia parecer muito boa gente, pois não? | Open Subtitles | اعني , لو أن كل شيء قاموا به الناس صور كفيلم لا احد منا سيبدو شخصاً جيداً , اليس كذلك؟ |
Esquece. Eu ia parecer mesmo estúpido se andasse por aí com esta roupa a lutar com ostras. | Open Subtitles | انسي الأمر ، سأبدو غبياً جداً بهذا الزي لو تجولت وصارعت المحار |
Porque sei que ela foi morta, e pensei que ia parecer mal eu ter estado em casa dela. | Open Subtitles | لأني أعلم بأنها قتلت وأعتقدت بأنه سيبدو من السئ وجودي في منزلها |
Não disse nada porque sabia que ia parecer mau. | Open Subtitles | انظروا، انا لم اقل اى شىء لأنى اعرف ان الامر سيبدو سيئا |
Não, só disse que ia parecer diferente quando voltasse. | Open Subtitles | لا ، لقد قالَ فقد انهُ سيبدو مختلفاً عندما يعود |
Sabia como ia parecer, mas entrei em pânico e tomei uma má decisão. | Open Subtitles | عرفتُ كيف سيبدو الأمر، ولكنّي أصبتُ بالذعر وقطعتُ قراراً سيئاً حقاً. |
Eu disse que isto ia parecer loucura, mas... | Open Subtitles | وما يحصل لنا الآن ما هو إلا جزء من مخيلتنا قلت لك أن ما أفكر به سيبدو جنونياً |
Certo, e como é que ia parecer para o do Homem do Ano ser preso neste tipo de escândalo espalhafatoso? | Open Subtitles | صحيح , كيف سيبدو الامر حين يقع رجل السنة عندهم بفضيحة كبيرة كهذه ؟ |
E não me apercebi que ia parecer tão sensual. | Open Subtitles | الأمر الذي لم أدرك أنه سيبدو جنسياً للغاية متأسفة |
ia parecer que só me queria vingar por ele ter batido o meu recorde. | Open Subtitles | كان سيبدو وكأنني أفعلها فقط للانتقام منه بسبب تحطيمه رقمي. |
Estás a dizer que ia parecer suspeito? | Open Subtitles | تقولين أنه سيبدو مثيرًا للشكوك؟ |
Se ficasse a saber-se que era uma executiva de uma grande empresa farmacêutica, ia parecer que as denuncias que fez sobre os estudos rivais eram motivadas pela ganância. | Open Subtitles | إذا أصبح الأمر في العلن، بأنكِ المديرة لشركة مخدرات ضخمة... سيبدو الأمر وكأنه مثل أي دراسة مُنافسة تم فضحها بسبب الطمع. |
Contei ao meu primeiro advogado oficioso tudo sobre o caso, mas ele disse que ia parecer um motivo. | Open Subtitles | - بالطبع نعم لقد قلت للمحامي الأصلي كل شيء عن هذه العلاقة الغرامية ولكنه قال أن ذلك سيبدو كدافع |
Era assim que eu pensava que o meu filho ia parecer. | Open Subtitles | هكذا اعتقدت أنّ ابني سيبدو |
porque ia parecer um idiota. | Open Subtitles | لأنه سيبدو كالمغفل. |
Como se ia parecer isso? | Open Subtitles | أعني كيف سيبدو ذلك ؟ |
Como director do comité de cinema, ia parecer que tenho preferidos. | Open Subtitles | كرئيس للجنة الأفلام، سأبدو كأني أختار طلبتي المفضلين. |
Bolas, pensei que ia parecer mais feliz. | Open Subtitles | سحقا , لقد اعتقدت انني سأبدو اسعد |