ويكيبيديا

    "idêntico" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • متطابقة
        
    • مطابقة
        
    • متطابق
        
    • مماثلة
        
    • مماثل
        
    • مطابق
        
    • مُطابقة
        
    Onde os outros Cavaleiros esperavam com um carro substituto idêntico. Open Subtitles حيث كان بقية الفرسان ينتظرون بسيّارة بديلة متطابقة تمامًا
    A polícia seguiu o odor até a uma rua com cinco casas de aspeto idêntico. TED تبعت الشرطة الرائحة إلى شارع فيه خمسة منازل متطابقة.
    O material na sola dos sapatos do Dr. Zimmer, é idêntico à terra do jardim no telhado. Open Subtitles المادة على القاع من الأحذية الدكتور زيمر و غير مطابقة لل الأرض من حديقة السطح.
    Fizemos vir um carro, um carro idêntico ao descrito pelos adolescentes, certo? TED جلعنا سياره تمر من جانبنا سيارة مطابقة لتلك التي وصفها المراهقين، حسنا؟
    Apesar disso, esses dois países apresentam um Coeficiente GINI idêntico, que é uma medida da igualdade de rendimentos. TED مع ذالك كلتا الدولتين لديهما لديهما عامل "جيني" متطابق و هو مقياس يقيس المساواه في الدخل
    Isso é comprovado pelos indícios que sugerem que o padrão neural envolvido na geração de um soluço é quase idêntico ao que é responsável pela respiração nos anfíbios. TED وهذا مدعوما بالدلائل أن النمط العصبي الموجود عند حدوث الفواق هو متطابق تقريبا مع النمط العصبي للتنفس عند البرمائيات.
    E eu, num erro idêntico, criei uma caixa com o vosso universo. Open Subtitles بينما أنا قمت بحماقة مماثلة و خَلقتُ الصندوق الذي يحتوي عالمك
    Quero dizer, sei que é idêntico, mas... mesmo depois de todo este tempo, ainda me sinto estranha. Open Subtitles أعنى أننى أعرف أنه مماثل ولكن رغم كل هذا الوقت .. لازالت أشعر بالإرتباك
    Portanto o que temos é um indivíduo enorme, interligado e geneticamente idêntico que vive há 80 000 anos. TED إذن مانراه هنا هو شجرة عملاقة مترابطة متطابقة وراثياً تبلغ من العمر 80000 عام
    Irás ver que é idêntico aos dados que estão a ser reunidos lá, neste momento. Open Subtitles ستجدين أنها متطابقة مع المعلومات التي يتم جمعها الآن
    Significa que pensa que todos na vida dele foram substituídos por um impostor idêntico. Open Subtitles يعتقد أن كلّ شخص في حياته يُستبدل.. من قِبل نسخة متطابقة
    Os orifícios têm um tamanho quase idêntico. Open Subtitles حجم الحفر الدائرية تقريباً متطابقة.
    Cometeu um crime idêntico 18 meses antes de matar a mulher. Open Subtitles لقد ارتكب جريمة مطابقة قبل قتله لزوجته بـ18 شهراً
    Mas tenho quase a certeza de que este pretzel é idêntico aquele de casa. Open Subtitles لكنني متأكد بشكل منطقي أنه هذه البريتزيل مطابقة لتلك التي في الوطن
    Fisiologicamente é idêntico ao orgasmo de um adulto. Open Subtitles من الناحية الفسيولوجية، انها تقريبا مطابقة لهزة جماع البالغين
    É, mais uma vez, um sistema interligado de raízes que o torna num indivíduo geneticamente idêntico. TED و مرةً أخرى يعود ذلك إلى نظام الجذور المترابطة التي تجعل منها كائن واحد متطابق وراثياً
    Encontraram um padrão idêntico de números escondido nas frequências mais altas. Open Subtitles وجدوا ان هناك نمط متطابق من الارقام مدفونه فى ترددات عاليه.
    Não faz parte do MO dele, mas é idêntico em cada ataque. Open Subtitles ليس جزءا من أسلوبه لكنه متطابق في كل هجوم
    É idêntico ao frasco encontrado no apartamento de Adam Knight. Open Subtitles إنها مماثلة للقارورة التي وجدت في غرفة الفارس أدم
    Na Rue Leandre. idêntico ao crime de Varsóvia. Open Subtitles في شارع ليوندر ، و كانت مماثلة لجريمة وارسو
    - Mas continua a dizer que tem um cachecol idêntico? - Sim, exatamente o igual ... e se encontrássemos, veria que ele está intacto. Open Subtitles إذاً, أنت مازالت تدعين أنه ليس لديك وشاح ممائل إنه وشاح مماثل وحتى لو كان هو لم يكن ليكون ممزقاً
    O combustível no tapete do carro da agente do FBI Doyle é idêntico ao que foi encontrado na lama. Open Subtitles وقود الطائرة الذي كان على سجادة سيارة عميلة المباحث الفيدرالية دويل مطابق لما عثرت عليه في الوحل
    O quarto 147 deles é idêntico ao qual encontramos a vítima. Open Subtitles غرفتهم 147 مُطابقة للغرفة التي وجدنا فيها ضحيّتنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد