ويكيبيديا

    "ideal" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المناسب
        
    • المثالي
        
    • مناسب
        
    • مثالى
        
    • المناسبة
        
    • مثالية
        
    • مثالي
        
    • الأمثل
        
    • مناسبة
        
    • الأحلام
        
    • مثاليّة
        
    • المثالية
        
    • المثالى
        
    • المثاليّ
        
    • المثاليّة
        
    À espera da altura ideal para se desforrar dos Golfinhos. Open Subtitles ولقد كان ينتظر الوقت المناسب حتى يعود اليهم وينتقم
    Não sei se sou o tipo ideal para falar de romance. Open Subtitles لا أعلم إذا كنت أنا الشخص المناسب للكلام عن الرومانسية.
    Mas é uma pena, vocês formavam o par ideal. Open Subtitles لقد تخطيته يا للأسف لقد كنتم الثنائي المثالي
    Acho que demorarei uns nove meses, é o prazo ideal. Open Subtitles وفكرت أن ذلك سيتطلب تسعة أشهر وهذا توقيت مناسب
    Não é ideal, mas qualquer homem de linhagem Real procuraria o mesmo Open Subtitles ليس مثالى ، ولكن اى رجل من دماء ملكية سيطلب المثل
    É a composição genética exacta... da minha mulher ideal. Open Subtitles هذه هي التركيبة الجينية للمرأة المثالية المناسبة لي.
    Com efeito, o núcleo de um tumor forma um ambiente ideal onde se podem multiplicar, ocultas das células imunitárias. TED في الواقع، فإن نواة الورم تشكّل بيئة مثالية حيث يمكنها أن تتضاعف بأمان، مختبئة من الخلايا المناعية.
    Como já disse antes, nós vivemos num mundo onde buscamos um ideal. TED وكما قلت سابقاً، إننا نعيش في عالم يبحث عن نموذج مثالي.
    Olivia, não é a altura nem o lugar ideal. Open Subtitles أوليفيا، إنه ليس الوقت و المكان المناسب لهذا
    A Terra pode ser apenas o local ideal no sistema solar. Open Subtitles ببساطة فإن الأرض في المكان المناسب تماماً ضمن النظام الشمسي
    Mãe, se queres conversar não é a altura ideal. Open Subtitles أمي, إن أردت التحدث، فالآن ليس بالوقت المناسب
    Mas o problema é que não atingi a minha altura ideal. Open Subtitles لكن المشكلة ، أنني لم أبلغ الطول المناسب حتّى الآن
    Pré-selecionando os principais candidatos e depois acabando com eles um a um, até que tenha o parceiro ideal para procriação. Open Subtitles لإختيار قلة من المرشحين المفضلين و من ثم تصفيتهم واحد تلو الأخر حتى تصل الى الشريك المثالي للتوالد
    Ela ficou o dia todo a tentar encontrar o fato ideal para ti, ainda que não lhe dês valor. Open Subtitles لقد كانت تجوب بالأرجاء طوال اليوم محاولة أن تجد لك زي مناسب للعيد وأنت لا تُقدّر هذا
    A minha memória e eloquência não estão hoje em forma, mas tem de admitir que nunca foi um padrasto ideal! Open Subtitles إن ذاكرتى وفصاحتى ليسا فى أفضل حالاتهما اليوم ولكنك يجب أن تعترف حقاً بأنك لم تكن زوج أم مثالى
    Este pode não ser o caso ideal para ti. Open Subtitles هذه من الممكن أن تكون القضية المناسبة لك
    Ao observar jogos como World of Warcraft, um exemplo do ambiente ideal para a solução comum de problemas, TED لذا تفحصت ألعاب مثل ورلد أوف ووركرافت، والتي هي في الحقيقة بيئة تعاونية مثالية لحل المشاكل.
    O teu progenitor foi um anjo chamado Simon, que acreditava que serias a ideal guardiã do livro. Open Subtitles أنت كُنْتَ متلبساً بملاكِ سَمّي سايمون الذي إعتقدتَ بأنَّك تَجْعلُ ولي أمر مثالي مِنْ الكتابِ.
    (Risos) Mas três dias parecia ser o tempo ideal. TED ولكن بدا أن ثلاثة أيام هي القدر الأمثل.
    Seria o ideal para personificar o misterioso americano, que parece ter sido o cúmplice da assassina. Open Subtitles و مهنتك ستكون مناسبة جداً لإنتحال شخصية الأمريكي الغامض و الذي يبدو أنه شريك القاتل
    Eu sou o teu cliente ideal. Open Subtitles أنت لا تريد أنت تتركني أنا موكّل الأحلام
    Ela daria um rosto ideal para uma acção popular. Open Subtitles ستكون بمثابة واجهة مثاليّة للخوض في معركة شرسة
    Então, o número ideal é entre 5 e 13. TED الرسمة المثالية تتراوح عقدها بين 5 إلى 13.
    Queres falar do ideal olímpio? Open Subtitles هل تريد الكلام عن بطل الألمبياد المثالى ؟
    Eu amo o metro. É o lugar ideal para ser agressivo. Open Subtitles لكم أحبّ القطارات، إنّه المكان المثاليّ لتخرج العنف الذي بداخلك.
    A flutuar no mundo das Formas está a Árvore ideal, e o canal Youtube ideal, e até a Justiça ideal, ou o Amor ideal. TED ويتمثل عالم الأشكال هذا في الشجرة المثاليّة وكذلك قناة يوتيوب المثالية، وحتى العدالة المثاليّة، أو الحب المثالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد