Mas não faz ideia como é difícil para dois jovens começarem a vida hoje em dia. | Open Subtitles | لكن ليس لديك فكرة كم من الصعب على شابين أن يبدآ حياتهما هذه الأيام |
Não fazes ideia como isto é importante para mim. | Open Subtitles | ليست لديك أدنى فكرة كم هذا مهم بالنسبة لي |
Ainda não tenho ideia como os miúdos podem não ter sido afectados. | Open Subtitles | الآن, ليست لدي بعد أي فكرة كيف لم يُصب الفتيان بالعدوى. |
Temos alguma ideia como podemos ter derrotado os Neandertais se eles também tinham linguagem? | TED | هل لدينا أي فكرة كيف أننا تفوقنا عليهم لو كانوا هم أيضاً لديهم لغة؟ |
Ela não faz ideia como é bonita. Está um caos. Acho-a fantástica. | Open Subtitles | ليست لديها فكرة عن مدى جمالها إنها مشكلة، هذا رائع |
Estamos a lidar com um Deus e não fazemos ideia como atingi-lo. | Open Subtitles | فنحن نواجه إلهاً، وما زلنا لا نملك فكرة عن كيفيّة إيذائه |
A segunda, que não fazia ideia como pôr aquilo a funcionar. | TED | والثاني، أنّه ليس لديّ أية فكرة عن كيفية جعله ينجح |
Não fazes ideia como tudo era enfadonho antes de te conhecer. | Open Subtitles | ليست لديك فكرة كم كانت الحياة مملة قبل أن ألتقي بك |
Fazes ideia como é cansativo andar com um jovem lindo de 25 anos? | Open Subtitles | ألديك أيّ فكرة كم من المُرهق الخروج مع شابٍ بهي في الـ25 من عمره. |
Não fazes ideia como é dificil... não atravessar a mesa e matar-te... com as minhas próprias mãos. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة كم من _BAR_ الصعب علي أَنْ لا أصلَ عبر _BAR_ |
Não fazes ideia como os humanos são falsos. | Open Subtitles | أنت ما عندك أيّ فكرة كم البشر مخادعون |
Não faço ideia como tirar este carro da areia. | Open Subtitles | لأنه ليس لدي أي فكرة كيف سأخرج هذه السيارة من الرمال |
Não fazes a mínima ideia como é esse momento... em que dizes a ti mesma: | Open Subtitles | لم لديكِ أي فكرة كيف كانت هذة اللحظة عندما تضطرين لأن تقولي لنفسك |
E a parte mais assustadora é que estamos tão atrasados em relação a esta invasão que não fazemos ideia como os assassinatos digitais podem funcionar no mundo real. | Open Subtitles | حسنا الجزء الأكثر رعباً هو أننا حتى الآن بعيدين جداً وراء عملية الأختراق هذه ليس لدينا أي فكرة كيف لعملية قتل رقمية |
Não fazem ideia como dói saber que eu já não era nada de novo. | Open Subtitles | لا يوجد لديك فكرة عن مدى تشعر بالألم ل أعرف أنني لم يكن شيئا جديدا بعد الآن. |
Tens alguma ideia como me sinto violado agora mesmo? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة عن مدى الإذلال الذي اشعر به الآن .. ؟ |
Você não faz ideia como estou feliz em ver vocês. | Open Subtitles | ليس لديكم أدنى فكرة عن مدى سعادتي برؤيتك يا رفاق |
Não faço ideia como descobriste isto tudo. | Open Subtitles | ليس لديّ فكرة عن كيفيّة اكتشافك لكلّ هذا |
Não faço ideia como o vou fazer, mas estou determinada a compilar os pensamentos dele e os meus num livro, e deixá-lo publicado para o meu filho. | TED | لم تكن لدي فكرة عن كيفية فعل ذلك لكني ملتزمة بترجمة أفكاره وأفكاري في كتاب، وترك ذلك الكتاب المنشور لولدي |
- OK, temos de quebrar o feitiço. - Alguma ideia como? | Open Subtitles | حسناً ، يجب علينا أن نحطّم الهيكس هل لديكم أية فكرة كيف ؟ |
Para que conste, não faço ideia como ela fica às segundas-feiras. | Open Subtitles | للمعلومية ليس لدي أي فكرة عن كيف تصبح أيام الإثنين |
Quero deitar abaixo o muro, Helen, a sério que quero, mas não tenho a mínima ideia como o fazer. | Open Subtitles | أريد تحطيم هذا الجدار أريد هذا هيلين ولكني ليس لدي أدني فكرة عن طريقة فعلها |
O cabo é à prova de furacões e caiu. Não temos ideia como foi que isso aconteceu. | Open Subtitles | يمكن للكابل الصمود أمام الأعاصير و إلى الأن ليس لدينا فكره كيف سقط. |