ويكيبيديا

    "ideia de onde" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فكرة عن مكان
        
    • فكرة من أين
        
    • أي فكرة أين
        
    • لديك فكرة أين
        
    • فكرة إلى أين
        
    • فكرة عن أين
        
    • فكرة عن المكان
        
    • فكرة عن مكاننا
        
    • فكرة عن مكانه
        
    • فكرة عن مكانها
        
    • فكره عن مكان
        
    • أيّ فكرة أين
        
    • أية فكرة أين
        
    • أدنى فكرة حقًا عما
        
    • أعرف من أين
        
    Tem alguma ideia de onde a rapaziada se reúne por aqui? Open Subtitles أي فكرة عن مكان تجمّع الفتيات والشباب غير هنا ؟
    Isto é um mapa onde sinalizei as "coisas vivas mais antigas", para terem uma ideia de onde elas estão. TED هذه خريطة جمعتها للكائنات الحية الأطول عمراً حتى يتكون لديكم فكرة عن مكان وجودها, و سترون أنها موجودة حول العالم
    Tens alguma ideia de onde vêm essas chamadas? - Não. Open Subtitles هل لديك أي فكرة من أين تأتى هذه النداءات؟
    Não faço ideia de onde veio essa arma ou a droga. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة من أين أتى السلاح. أو المخدرات.
    Não faço ideia de onde esteja a Amber ou de quem a levou. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة أين هي أو الذي تولى لها هناك.
    Faz ideia de onde posso comprar uma arma? Open Subtitles هل لديك اية فكرة عن مكان يبيع لي سلاحاً ؟
    Se estou a perceber o que estás a dizer, não fazes ideia de onde estiveste nos últimos 2 anos. Open Subtitles لو كنت أفهم ما تقولينه أنتي ليس لديكِ أي فكرة عن مكان وجودكِ العامان السابقان
    É-me óbvio que não tem a mais absoluta ideia de onde a criatura está. Open Subtitles من الواضح أنه ليس لديك أدني فكرة عن مكان هذا المخلوق المسكين
    Fazem ideia de onde possa estar o MPZ? Open Subtitles هل لديهم أي فكرة عن مكان وجود وحدة الطاقة الصفرية؟
    Não encontrei o poema que tu disseste, mas faço ideia de onde é. Open Subtitles لم أجد الشعر الذي تحدثت عنه و لكن لدي فكرة من أين هو؟
    Não encontrei o poema que tu disseste... mas faço ideia de onde é. Open Subtitles لم أجد الشعر الذي تحدثت عنه و لكن لدي فكرة من أين هو؟
    - Alguma ideia de onde está a vir? Open Subtitles نوع من السيطره على النظام أي فكرة من أين أتى الاختراق
    Se estivesse vivo, faz alguma ideia de onde ele possa estar? Open Subtitles إذا كان حياً، هل لديك أي فكرة أين يمكن أن يكون؟
    Tem alguma ideia de onde este material possa estar? Open Subtitles وهل لديك فكرة أين قد تكون هذه المادة؟
    Tem alguma ideia de onde ela possa ter ido depois de sair de sua casa? Open Subtitles هل عندك أدنى فكرة إلى أين ممكن أن تذهب ؟ بعد أن غادرت منزلك ؟
    Perdi-me. Lembro-me de estar num avião do Quénia para a África do Sul, e de não ter ideia de onde estava. TED لقد ضعت. أتذكر أنني كنت في طائرة ذاهبة من كينيا الى جنوب أفريقيا، ولم يكن لدي فكرة عن أين كنت.
    Faz alguma ideia de onde ele possa estar? Open Subtitles هل لديك أية فكرة عن المكان الذى قد يتواجد به ؟
    Andámos quase duas horas sem eu fazer ideia de onde estava. Open Subtitles ظلننا نسير لمدة ساعتين تقريبا وليس لدىً ادنى فكرة عن مكاننا.
    Olhe, nós, honestamente, não fazemos ideia de onde ele está. Open Subtitles انظرا، نحن حقاً ليس لدينا أي فكرة عن مكانه
    E nunca mais a vi. Não temos nem ideia de onde possa estar, Verdade? Open Subtitles لم أرها منذئذ, وليس لدينا أدنى فكرة عن مكانها أليس كذلك؟
    Então, não faz ideia de onde possa estar? Ideia nenhuma? Não. Open Subtitles لذا أليس لديك أية فكره عن مكان تواجدها ؟
    Querida, fazes ideia de onde ela possa estar? Open Subtitles العسل، عِنْدَكَ أيّ فكرة أين هي قَدْ تَكُونُ؟
    Então, não tem ideia de onde ela possa estar? Open Subtitles هل لديك أية فكرة أين يمكنني إيجادها ؟
    Não fazíamos ideia de onde nos estávamos a meter. Open Subtitles لم يكن لدينا أدنى فكرة حقًا عما كنا نفعله
    Estão aqui 140 mil dólares. Não faço ideia de onde vieram. Open Subtitles أنظر,لدى140,000دولار لا أعرف من أين جائو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد