ويكيبيديا

    "ideias de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أفكار
        
    • الأفكار عن
        
    • الأفكار من
        
    Eu queria começar a trabalhar nalgumas ideias de canções para os Regionais. Open Subtitles أريد البدأ في العمل على بعض أفكار للأغاني لأجل التصفيات الجهوية.
    Tinha esperança que, combinando as ideias de muitos espíritos, podia facilitar o trabalho daquele difícil problema de matemática. TED وأمله أن بإدماج أفكار العديد من العقول، يمكنه أن يجعل العمل سهل لمشكلته الرياضية الصعبة.
    Porém, o que coneguimos foi uma maneira de envolvermos uma ampla secção do público com ideias de inteligência, ações, autonomia, e providenciar uma plataforma divertida para analisar as coisas que se seguiram. TED و لكن ما قدمته لنا كانت طريقة إشراك عدد كبير من العامة مع أفكار الذكاء و التكافل و النفس و توفير مساحة مرحة للنقاش عن الأمور التي تلت التجربة.
    Ainda resta muito sofrimento e perigos tremendos, mas já se exprimiram as ideias de como reduzi-los e ainda serão concebidas uma infinidade de outras ideias. TED الكثير من بقايا المعاناة والمخاطر الهائلة لكن الأفكار عن كيفية تقليلهم تم التعبير عنها وأخرى لم يتم تصورها بعد.
    E o que eu vou tentar fazer é plantar algumas ideias de como podemos transformar matéria morta, inorgânica em matéria viva, na biologia inorgânica. TED وما سأحاول القيام به هو غرس بعض الأفكار عن كيف يمكننا تحويل تلك المادة غير العضوية، الخالية من الحياة إلى مادة حية، و إلى علم أحياء جديد غير عضوى.
    Meritíssimo, se nos retirar o nosso direito de roubar ideias de onde é que elas virão? Open Subtitles سعادتك ، أنت تسلب حقنا في سرقة الأفكار من أين سنجلبها؟
    Leonardo utilizou as ideias de Vitrúvio para resolver, de forma metafórica, o problema da "quadratura do círculo", utilizando a Humanidade como a área para ambas as formas. TED استخدم ليوناردو أفكار فيتروفيوس لحل مشكلة تربيع دائرة مجازا مستخدماً البشر كمساحة لكلا الشكلين.
    Pedimos às pessoas que gerassem novas ideias de negócio, e depois pedimos a leitores independentes que avaliassem se eram criativas e úteis. TED طلبنا من الناس توليد أفكار تجارية جديدة، ثم قام قراء مستقلّون بتقييم مدى إبداعها وفائدتها.
    Temos ideias de como melhorar as coisas, e eu quero partilhar três delas que descobrimos com o nosso trabalho. TED لدينا أفكار حول كيفية جعل الأمور أفضل، وأنا أريد أن أشارك ثلاثة منها تلقيناها في عملنا.
    Lição sete: Todas as ideias de "start-ups" são estúpidas. TED الدرس السابع: كل أفكار الشركات المبتدئة غبية.
    As ideias de Diógenes têm sido adotadas e reinventadas vezes sem conta. TED أفكار الديوجيين تم تبنّيها وإعادة تصورها مراراً وتكراراً.
    David Sibbet, da The Grove, e Kevin Richards da Autodesk fizeram 650 esboços que se esforçaram em captar a essência das ideias de cada conferencista. TED ديفيد سيبت من القروف وكيفن ريتشارد من أوتو ديسك قدموا 650 رسماً من المجهد فهمهم تعرض جوهر أفكار كل مقدم
    Em alguns casos, eu sei que muitos de vós estão envolvidos em diálogos interculturais, estão envolvidos em ideias de criatividade e inovação. TED في بعض الحالات ، أعلم أن الكثير منكم مشاركون في الحوار بين الثقافات، مشاركون في أفكار الإبداع والإبتكار.
    Já esgotou as novas ideias de treino há uma semana? Está bem. Open Subtitles أنت لا تنفذ أفكار جديدة فى التدريب منذ أسبوع ، هاه ؟
    As ideias de Natal que não transbordem maldade. Open Subtitles ما أطلبه هو أفكار لا تتضمن لؤماً تجاه المناسبة
    Vivemos um casamento baseado em responsabilidades, em ideias de como é suposto as pessoas viverem. Open Subtitles ...لكننا نحيا الآن في زمن ادعاء الزواج، وادعاء المسؤولية كل هذا الأفكار عن كيفية عيشنا لحياتنا
    Fui à procura de uma quinta onde tivessem implementado essas ideias de olhar para as coisas na perspetiva de uma espécie e encontrei-a num homem. TED ذهبت بحثا عن مزرعة حيث هذه الأفكار عن النظر للأشياء من وجهة نظر الفصائل ... مطبقا فعلا ووجدتها في رجل، اسم المزارع هو جويل سلاطين
    Podemos financiar as ideias dessa América, em vez das ideias de Nova Iorque e São Francisco. TED بإمكاننا تمويل أفكار أمريكا هذه، بدلًا من أن ندعم فقط الأفكار من "نيويورك" و"سان فرانسيسكو"
    Antes de sairmos, Melanie, talvez sugerir algumas ideias de improviso. Open Subtitles قبل أن يخرج ، ميلاني ، ربما كنت طرد بعض الأفكار من على قمة رأسك .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد