ويكيبيديا

    "ignorá-lo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تجاهله
        
    • تجاهل
        
    • تتجاهليه
        
    • لتجاهله
        
    • نتجاهله
        
    Eu tento ignorá-lo, mas ele não pára de tocar. Open Subtitles حاولت تجاهله لكنه لا يتوقف عن الرنين أبداً
    Quando Bonnie Bennett tem um palpite, você não ignorá-lo. Open Subtitles عندما يكون بوني بينيت حدس، كنت لا تجاهله.
    Eu não sou uma pessoa particularmente corajosa, tenho que confessor, mas não podia simplesmente ignorá-lo. TED حسنا لست شخصا ذو شجاعة خاصة، يجب الاعتراف بذلك لكنني لا أستطيع فقط تجاهله.
    Eu não posso ignorá-lo Reed, não tem como escapar disso. Open Subtitles لا أستطيع تجاهل ذلك ريد , إنه لا يوجد مفر منه
    Para além disso, é impossível ignorá-lo. Open Subtitles بالإضافة لا يمكن تجاهل ذلك الشيء الملعون
    Aqui está o segredo para agarrar um homem: tens de ignorá-lo. Open Subtitles .. هاكِ سرّ إيقاع شاب في شباككِ عليكِ أن تتجاهليه
    Eventualmente vais ter lidar com isso. Não podes ignorá-lo, tens que o publicar. Open Subtitles ستضطرين لاستخدامه في النهاية فلا يمكنك تجاهله
    Embora tente ignorá-lo, é o que o guia. Está-lhe no sangue. Open Subtitles بالرغم من أنه يحاول تجاهله الا انه يدفعه للقتل
    Mas quando reparo em algo, já não consigo ignorá-lo. Open Subtitles صاروا 11 الآن. لكن حالما ألاحظ أمرًا، أعجز عن تجاهله بعدها.
    Se o meu pai tivesse morrido e eu soubesse que havia uma obra dele por aí, acho que não conseguiria ignorá-lo. Open Subtitles لو كان والدي ميتًا وعلمتُ أحد أعماله مطروح أمامي، لا أظنني قادرًا على تجاهله.
    Podemos ignorá-lo, e controlar a narrativa. Open Subtitles يمكننا تجاهله نحن نتحكم بسرد القصة
    Sempre tentei ignorá-lo, mas sei que tudo isto começou com um comboio, Open Subtitles لقد حاولتُ دوماً تجاهله... و لكني أعرف أن كل هذا بدأ مع قطــار..
    Se o meu pai tivesse morrido e eu soubesse que havia uma obra dele por aí, acho que não conseguiria ignorá-lo. Open Subtitles ...إن مات أبي وعلمت أن هناك شيء بالخارج صنعه لا أظنني أقدر على تجاهله
    E ela tentou ignorá-lo! Open Subtitles والفتاة المسكينة تحاول تجاهله كل الوقت
    Não podemos ignorá-lo. Open Subtitles لا يمكننا تجاهله
    Isso é Cato tentando me atrair para Roma desarmado, para então poder me destruir e é precisamente por isso que escolhi ignorá-lo. Open Subtitles هذا (كاتو) محاولاً إغوائي للعودة لـ(روما) دون سلاح، لكي يحطّمني، لهذا تماماً أختار تجاهله.
    Bem, não posso simplesmente ignorá-lo. Open Subtitles حسناً، أنا فقط لا أستطيع تجاهل ذلك.
    Não posso ignorá-lo. Open Subtitles أنصتي، لا يمكنني تجاهل هذا فحسب
    O Keeler vai usar isto contra ti neste debate. ignorá-lo não vai ajudar. Open Subtitles (كيلر) سيستخدم هذا ضدك فى هذه المناظرة تجاهل هذا لن يخفيه
    Tu tens um defeito genético, escolheste ignorá-lo. Open Subtitles لديكِ شذوذٌ وراثي واخترتِ أن تتجاهليه
    - Pelo contrário... estou a fazer o melhor que posso para ignorá-lo. Open Subtitles ـ على الخلاف أنني أفعل ما في بوسعي لتجاهله.
    Então devemos ignorá-lo. Open Subtitles إذاً، يجب علينا فقط أن نتجاهله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد