- É a que partilha a linha comigo. Ignora-a e ela vai-se embora. | Open Subtitles | - النصف الآخر من خط الهاتف , فقط تجاهليها وسوف تذهب |
Deixei-te uma mensagem antes. Ignora-a. | Open Subtitles | تركت لك رسالة قبل وهلة فقط تجاهليها |
Ignora-a. Diz sempre coisas sem sentido. | Open Subtitles | تجاهليها إنها لا تقول شيئاً مفهوماً |
Meu, Ignora-a. São 3 anos seguidos. Quem te compreende? | Open Subtitles | يا صاح تجاهلها, هذه المره الثالثه علي التوالي, من يشعر بك؟ |
Acho que não tem tomado a medicação, por isso, se ela ligar, Ignora-a, sim? | Open Subtitles | أعتقد أنها لم تعد تملك أدويتها لذا إن إتصلت تجاهلها , حسنا ؟ |
Ignora-a até que se afaste. | Open Subtitles | تجاهليها حتّى تتوقّف |
Ignora-a, ela está stressada. | Open Subtitles | تجاهليها, إنها مرهقة وحسب |
- Eu quero. - Então Ignora-a, Silver. | Open Subtitles | نعم أريد (إذا تجاهليها, (سيلفر |
Ignora-a. | Open Subtitles | تجاهليها |
- Ignora-a. | Open Subtitles | تجاهليها و حسب |
Ignora-a. | Open Subtitles | تجاهليها |
Ignora-a. | Open Subtitles | فقط تجاهليها |
- Ignora-a. | Open Subtitles | تجاهليها وحسب. |
Ignora-a. | Open Subtitles | فقط تجاهليها.. |
Ignora-a. | Open Subtitles | تجاهليها. |
- Ignora-a que deixa de ser assim. | Open Subtitles | فقط تجاهلها وسوف تخسر قواها أنت تحلم |
Ignora-a, Anton. | Open Subtitles | تجاهلها يا أنتون |
- Ignora-a. | Open Subtitles | امدحها وبعد ذلك تجاهلها |
Ignora-a, ela tomou ácido. | Open Subtitles | تجاهلها انها تتناول المخدرات |
Primeiro tens de ser fixe. Ignora-a. | Open Subtitles | اولأ عليك ان تهدأ تجاهلها. |
Apenas Ignora-a por enquanto. | Open Subtitles | تجاهليه في الوقت الحالي، إتفقنا؟ |