"ignora-a" - Traduction Portugais en Arabe

    • تجاهليها
        
    • تجاهلها
        
    • تجاهليه
        
    - É a que partilha a linha comigo. Ignora-a e ela vai-se embora. Open Subtitles - النصف الآخر من خط الهاتف , فقط تجاهليها وسوف تذهب
    Deixei-te uma mensagem antes. Ignora-a. Open Subtitles تركت لك رسالة قبل وهلة فقط تجاهليها
    Ignora-a. Diz sempre coisas sem sentido. Open Subtitles تجاهليها إنها لا تقول شيئاً مفهوماً
    Meu, Ignora-a. São 3 anos seguidos. Quem te compreende? Open Subtitles يا صاح تجاهلها, هذه المره الثالثه علي التوالي, من يشعر بك؟
    Acho que não tem tomado a medicação, por isso, se ela ligar, Ignora-a, sim? Open Subtitles أعتقد أنها لم تعد تملك أدويتها لذا إن إتصلت تجاهلها , حسنا ؟
    Ignora-a até que se afaste. Open Subtitles تجاهليها حتّى تتوقّف
    Ignora-a, ela está stressada. Open Subtitles تجاهليها, إنها مرهقة وحسب
    - Eu quero. - Então Ignora-a, Silver. Open Subtitles نعم أريد (إذا تجاهليها, (سيلفر
    Ignora-a. Open Subtitles تجاهليها
    - Ignora-a. Open Subtitles تجاهليها و حسب
    Ignora-a. Open Subtitles تجاهليها
    Ignora-a. Open Subtitles فقط تجاهليها
    - Ignora-a. Open Subtitles تجاهليها وحسب.
    Ignora-a. Open Subtitles فقط تجاهليها..
    Ignora-a. Open Subtitles تجاهليها.
    - Ignora-a que deixa de ser assim. Open Subtitles فقط تجاهلها وسوف تخسر قواها أنت تحلم
    Ignora-a, Anton. Open Subtitles تجاهلها يا أنتون
    - Ignora-a. Open Subtitles امدحها وبعد ذلك تجاهلها
    Ignora-a, ela tomou ácido. Open Subtitles تجاهلها انها تتناول المخدرات
    Primeiro tens de ser fixe. Ignora-a. Open Subtitles اولأ عليك ان تهدأ تجاهلها.
    Apenas Ignora-a por enquanto. Open Subtitles تجاهليه في الوقت الحالي، إتفقنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus