ويكيبيديا

    "ignorou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تجاهل
        
    • تجاهلت
        
    • تتجاهل
        
    • تجاهلني
        
    • تجاهلها
        
    • تجاهلتِ
        
    • أهمل
        
    • تجاهلته
        
    ignorou os meus avisos no passado e não aprendeu desde então. Open Subtitles لقد تجاهل كل تحذيراتي في السابق و لم يمتعض مندداك
    Chamamos-lhe apropriação indevida, e você, como agente da lei, ignorou isso. Open Subtitles ندعوها بسرقه كبيره وأنت؟ كظابط أقسم على اليمين الدستوري.تجاهل ذالك
    Filho, você mentiu-me todas as vezes, omitiu informações importantes... ignorou os meus conselhos e o pior de tudo, envergonhou-me no Tribunal. Open Subtitles بني, لقد كذبت علي بكل شيء حجب المعلومات الهامة عني تجاهل تعليماتي والاهم من ذلك احرجتني في جلسة علنية
    A minha família ignorou. Open Subtitles عائلتي بأكملها قد تجاهلت يوم عيد مولدي نوعأً ما.
    Ele ignorou a armadilha. Estava mesmo ao pé da janela. Open Subtitles لقد تجاهلت الفخ كادت أن تقترب من النافذة
    Não perguntou o que eu queria, ignorou meus desejos, me drogou. Open Subtitles أنت لا تسألني ماذا أريد أنت تتجاهل أمنياتي أنت تخدّرني
    Claus Michael Pedersen deve ser condenado, porque não há dúvida que ele intencionalmente ignorou as regras elementares de combate. Open Subtitles كلاوس مايكل بيدرسون يجب ان يُدان لانهُ لا يوجد شك انهُ قد تجاهل عمداً القواعد الأساسية للاشتباكات
    Muito bem. Então, o nosso atirador ignorou todas estas coisas valiosas. Open Subtitles حسناً, إذاً مطلق النار تجاهل كل هذه الأشياء ذات القيمة,
    Ignorou-o. ignorou a deformação que ia acontecendo na sua vida e seguiu em frente, alheio a ela. TED لقد تجاهل التشويه الذي يحدث في حياته وتابع غافلا عنه.
    Darwin ignorou o reflexo do inchaço sexual, na sua época... (Risos) TED الآن, داروين تجاهل الانعكاسات المتعلقة بالتورمات الجنسية خلال يومه الخاص, كما يميل العلماء أن يفعلوا في بعض الأحيان.
    Era tão bela que Svadilfari ignorou o seu dono e libertou-se dos arreios. TED كانت جميلةً جدًّا لدرجة أنّ سفادلفاري تجاهل سيّده وتحرّر من لجامه.
    ignorou o conselho do médico. A culpa foi dele mesmo! Open Subtitles تجاهل نصيحة الدكتور الخاص به لقد جلب هذا على نفسه
    Ela ignorou o treino e deixou o seu raciocínio ficar nublado por sentimentos. Open Subtitles لقد تجاهلت ما تدربت عليه ، وسمحت لأحكامها بأن يتم التعتيم عليها من قبل مشاعرها
    Quis dizer-lhe que não era só da droga, mas ignorou o que sentia mesmo. Open Subtitles أرادت إخباره أنه لم يكن تأثير المخدر وحده لكنها تجاهلت مشاعرها
    Avisei-o de que algo assim podia acontecer. ignorou os meus avisos. Open Subtitles قلت لك أن شيء كهذا قد يحدث , وأنت , تجاهلت تحذيراتي
    Vou a todos os programas de TV, a todos os meios de comunicação, para expor como ignorou uma prova crucial na sua pressa incompetente em acusar... Open Subtitles ,سأذهب إلي كل برنامج حواري كل وسيلة إعلام بالخارج يمكنني إيجادها لأعرض كيف أنك تجاهلت دليل رئيسي
    Já faz três semanas desde que ele veio para a Terra e você ignorou todas as tentativas dele de entrar em contato com você. Open Subtitles مرت ثلاث أسابيع منذ أتى للأرض, وأنت تجاهلت كل محاولة قام بها ليتواصل معك
    Ele gritou, mas ela ignorou o seu choro. Open Subtitles عندما ظهرت هى, وهو صرخ لكنها تجاهلت بكاؤه
    Ora, este grupo, de Nova Iorque, não só ignorou como, e poderemos prová-lo, ainda zombou da vítima, enquanto esta estava a ser assaltada à mão armada. Open Subtitles الآن، هذه الجماعة من نيويورك لم تتجاهل فحسب، ولكن كما سنثبت فهم هزأوا بالضحية بينما كان يتعرض للسرقة بتهديد السلاح.
    Parece que ignorou todos os conselhos das brochuras turísticas. Open Subtitles انت تماما تجاهلني كل النصائح في كتيب الرحلة.
    Vai demorar a saldar todas as contas que o teu contabilista ignorou, por isso, até lá, tens de apertar o cinto. Open Subtitles سيتطلب الأمر فترة حتى تدفع كل الفاتورات التي تجاهلها محاسبك لذا حتى ذاك الحين سيتوجب عليك أن تقلل المصاريف
    Como ignorou os nossos apelos, vamos boicotar..." Open Subtitles تجاهلتِ مخاوفنا فنحن ننوي بدء مقاطعة
    É minha função informar-vos que o "recruta" Hughes ignorou as suas responsabilidades. Open Subtitles من واجباتي أن ابلغكم أن الناشر الحديث السيد هيوز أهمل مسئولياته
    A B. sabia e ignorou. Open Subtitles ب علِمت بذلك و تجاهلته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد