ويكيبيديا

    "ilegal de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • غير شرعية
        
    • الغير شرعية
        
    • الغير قانونية
        
    • غير قانونية
        
    • غير شرعي
        
    • الغير شرعي
        
    • غير مشروعة
        
    • غير المشروع
        
    • غير شرعى
        
    • غير قانونيّ
        
    O teu principal objectivo aqui é negociar um acordo ilegal de armas. Open Subtitles هدفك الرئيسي هنا هو التفاوض بشأن صفقة أسلحة غير شرعية كلا.
    Somos um grupo ilegal de resistência dentro dos Goa'uid. Open Subtitles إننا مجموعة مقاومة غير شرعية داخل الجواؤلد
    Andamos a perseguir navios de negócio ilegal de madeira que têm vindo a invadir esta área. Open Subtitles إنّنا نطارد قوارب قطع الأخشاب الغير شرعية التي تمرّ من هذه المنطقة.
    Mas há anos que controla o comércio ilegal de armas no Congo. Open Subtitles لكنه يتحكم بتجارة الأسلحة الغير قانونية في الكونغو لسنوات.
    Queriam um estudo aéreo ilegal de uns campos de petróleo, e eu, dinheiro rápido. Open Subtitles كانوا يحتاجون لعملية مسح جوى غير قانونية لبعض حقول النفط وكنت أحتاج للنقود
    Os livros contêm informações financeiras, ou seja, actividade ilegal de toda a gente com quem fiz negócio. Open Subtitles السندات تحتوي على سجلات مالية مهمة، مثل نشاط غير شرعي مع كُل شخص عملتُ معه.
    Despejamento ilegal de dejectos humanos em propriedade pública. Open Subtitles الإغراق الغير شرعي للنفايةِ الإنسانيةِ على الأراضي العامّةِ.
    Reece Peters 19 anos, condenado por violencia e posse ilegal de bens Open Subtitles ريس بيتر 19 عاما ادين فى عنف وحيازة بضائع غير مشروعة
    Vendas ilegal de armas, contrabando, jogo e a sua especialidade, o roubo de diamantes. Open Subtitles أسلحة غير شرعية تهريب .. قمار وتخصصها ..
    Acusação de posse ilegal de armas talvez funcione. Open Subtitles أصدقاء سيبقون بعيداً أسلحة غير شرعية , أعتقد أنها تفي بالغرض
    Bem, lamento se todos pensam assim, mas eu fugi de uma guerra ilegal de agressão, que é combatida a mais de 9000 km das nossas costas. Open Subtitles أنا آسف أنكم شعرتم بهذه الطريقة لكنني إبتعدت من حرب عدائية غير شرعية التي تخاض على بعد 6000 ميل من شواطئنا
    Neste caso, encontrámos atividade ilegal de mineração de ouro, longe da margem do rio, como podem ver nestas estranhas marcas que aparecem no ecrã à direita. TED وفي هذه الحالة، وجدنا اعمال التنقيب عن الذهب، وكلها اعمال غير شرعية إلى الوراء من ناحية حافة النهر، كما سترون في تلك البثور الغريبة التي تظهر على الشاشة على اليمين
    Tem cadastro por venda ilegal de tecnologia no mercado negro. Open Subtitles لديه سجل في تداول التقنية الغير شرعية في السوق السوداء.
    Os seus sócios no comércio ilegal de heroína parecem ser um bom local para começar a busca. Open Subtitles شركائها في تجارة الهيروين الغير شرعية مكان جيد للبدا منه
    Mas há anos que controla o comércio ilegal de armas no Congo. Open Subtitles لكنه يتحكم بتجارة الأسلحة الغير قانونية في الكونغو لسنوات.
    Jamais viria para a sede da nossa operação ilegal de meth Open Subtitles ما كنتُ لآتي إلى مقر إدارة العملية الغير قانونية للـ"ميث"...
    Esqueceste-te de mencionar que o teu namorado do FBI estava envolvido num negócio ilegal de armas? Open Subtitles هل انزلق من ذاكرتك شيء أن تذكري بأن صديقك الفيدرالي متورط في عملية تسليح غير قانونية ؟
    Todos que estavam na festa podem ser acusados... por posse ilegal de entorpecente. Open Subtitles يمكن اتهام الجميع في هذا الحزب لحيازته مادة غير قانونية.
    O que é ilegal de repente é legal porque toda a gente o anda a fazer. Open Subtitles و لماذا القانون فجأة يصبح غير شرعي لأنه مهيء لأفعال كل شخص
    O Cartel Mombaça faz mil milhões de dólares em contrabando, por ano, desde marfim e peles à importação ilegal de animais exóticos e remédios tradicionais. Open Subtitles و قد قدرت بأن عصابة مومباسا حوالي مليار دولار من الممنوعات سنويا من عاج و جلود، إلى الاستيراد الغير شرعي
    Quem se ia inscrever numa experiência ilegal de um procedimento cirúrgico não testado? Open Subtitles من يوقع على تجربة غير مشروعة على إجراء جرّاحي غير مُجرّب؟
    Por exemplo, ele atribui um valor ao consumo ilegal de drogas, mas não o faz para os cuidados não remunerados. TED فهو يضع قيمة، على سبيل المثال على الإستهلاك غير المشروع للمخدرات غير أنه لا يفعل ذلك مع الرعاية غير مدفوعة الأجر
    O Sr Alvarez é acusado de posse ilegal de arma de fogo conforme previsto no Código Penal da Califórnia. Open Subtitles السيد الفيس متهم فى حيازه سلاح غير شرعى طبقنا لقانونِ عقوبات كاليفورنيا
    Ele autorizou um empréstimo ilegal de 3 Milhões para o PARK e SONG. Open Subtitles وَ اقترضَ بشكل غير قانونيّ 3 ملايين منّ بارك وون سانغ. و قام زوجكِ بإستثمارها في الأسهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد